오나서포에서 친포 가치가치 하게 만들라는데 여기서 얘가 말하는 가치가치가 사정 직전의 상태를 말하는거란 말이야? 근데 그냥 움찔움찔, 딱딱 같이 번역하면 헷갈리잖어 님들같으면 뭐라 쓰겠음?

오나서포에서 친포 가치가치 하게 만들라는데 여기서 얘가 말하는 가치가치가 사정 직전의 상태를 말하는거란 말이야? 근데 그냥 움찔움찔, 딱딱 같이 번역하면 헷갈리잖어 님들같으면 뭐라 쓰겠음?
