원곡은 안 들어봤지만 지나가다 한 번 클릭해봤더니 첫 음색에 쩐다하고 플레이리스트에 넣음.


가사(접기)

桜ひらひら舞い降りて落ちて

사쿠라 히라히라 마이 오리테 오치테

벚꽃이 하늘하늘 춤추듯 떨어지고 있어


揺れる想いのたけを抱きしめた

유레루 오모이노 타케오 다키시메타

흔들리는 모든 마음을 껴안았어


君と春に願いしあの夢は

키미토 하루니 네가이시 아노 유메와

봄에 너와 빌었던 저 꿈은


今も見えているよ

이마모 미에테 이루요

지금도 볼 수 있어


桜、舞い散る

사쿠라 마이 치루

벚꽃이 춤추듯 흩날려


電車から見えたのはいつかの面影

덴샤카라 미에타노와 이츠카노 오모카게

전철에서 보였던 것은 언젠가의 그리운 모습


二人で通った春の大橋

후타리데 카욧타 하루노 오하시

봄에 두 사람이 지나다니던 큰 다리


卒業のときが来て君は街を出た

소츠교노 토키가 키테 키미와 마치오 데타

졸업 시기가 와서 너는 마을을 떠났지


色ずく川辺にあの日を探すの

이로즈쿠 카와베니 아노 히오 사가스노

물든 강가에서 그 날을 찾고 있어


それぞれの道を選び二人は春を終えた

소레조레노 미치오 에라비 후타리와 하루오 오에타

제각각의 길을 선택한 두 사람은 봄을 끝냈어


咲き誇る未来は私を焦らせて

사키호코루 미라이와 와타시오 아세라세테

흩날린 미래는 나를 점점 초조하게 만들고


小田急線の窓に今年も桜が映る

오다큐센노 마도니 코토시모 사쿠라가 우츠루

올해도 오다큐선 전철의 창문 너머로 벚꽃이 보여


君の声がこの胸に聞こえてくるよ

키미노 코에가 고노 무네니 키코에테 쿠루요

너의 목소리가 이 마음에 울려퍼지고 있어


桜ひらひら舞い降りて落ちて

사쿠라 히라히라 마이 오리테 오치테

벚꽃이 하늘하늘 춤추듯 떨어지고 있어


揺れる想いのたけを抱きしめた

유레루 오모이노 타케오 다키시메타

흔들리는 모든 마음을 껴안았어


君と春に願いしあの夢は

키미토 하루니 네가이시 아노 유메와

봄에 너와 빌었던 저 꿈은


今も見えているよ

이마모 미에테 이루요

지금도 볼 수 있어


桜、舞い散る

사쿠라 마이 치루

벚꽃이 춤추듯 흩날려


書きかけた手紙には 元気でいるよ と

카키카케타 테가미니와 겡키데 이루요토

다시 쓴 편지에는 잘 지내길 이라고


小さな嘘は見透かされるね

치이사나 우소와 미스카사레루네

작은 거짓말을 알아챘어


めぐりゆくこの街も春を受け入れて

메구리유쿠 코노 마치모 하루오 우케이레테

돌아다닌 이 거리도 봄을 받아들여


今年もあの花がつぼみをひらく

코토시모 아노 하나가 츠보미오 히라쿠

올해에도 저 꽃에 봉우리가 벌어져


君がいない日々を超えて

키미가 이나이 히비오 코에테

네가 없는 날들을 넘어


あたしも大人になっていく

아타시모 오토나니 낫테이쿠

나도 어른이 되어가


こうやって全て忘れていくのかな

코얏테 스베테 와스레테 이쿠노카나

이렇게 모든 것이 잊혀지는건가


本当に好きだったんだ 桜に手を伸ばす

혼토니 스키닷탄다 사쿠라니 테오 노바스

정말 좋아했어 라고 벚꽃잎에 손을 뻗어


この想いが今春に包まれていくよ

코노 오모이가 이마 하루니 츠츠마레테 이쿠요

이 마음이 지금 봄에 감싸지고 있어


桜ひらひら舞い降りて落ちて

사쿠라 히라히라 마이 오리테 오치테

벚꽃이 하늘하늘 춤추듯 떨어지고 있어


揺れる想いのたけを抱き寄せた

유레루 오모이노 타케오 다키요세타

흔들리는 모든 마음을 끌어당겨 안았어


君がくれし強きあの言葉は

키미가 쿠레시 츠요키 아노 코토바와

네가 알려준 강한 그 말은


今も胸に残る 桜舞いゆく

이마모 무네니 노코루 사쿠라 마이 유쿠

지금도 가슴에 남아있어 벚꽃이 춤을 춰


桜ひらひら舞い降りて落ちて

사쿠라 히라히라 마이 오리테 오치테

벚꽃이 하늘하늘 춤추듯 떨어지고 있어


揺れる想いのたけを抱きしめた

유레루 오모이노 타케오 다키시메타

흔들리는 모든 마음을 껴안았어


遠き春に夢見しあの日々は

토키 하루니 유메미시 아노 히비와

아득한 봄에 꿈꿔온 저 날들은


空に消えていくよ

소라니 키에테 유쿠요

하늘 멀리 사라져가


桜ひらひら舞い降りて落ちて

사쿠라 히라히라 마이 오리테 오치테

벚꽃이 하늘하늘 춤추듯 떨어지고 있어


春のその向こうへと歩き出す

하루노 소노 무코에토 아루키 다스

봄의 저 건너편으로 걸어가


君と春に誓いしこの夢を

키미토 하루니 치카이시 고노 유메오

봄에 너와 맹세한 이 꿈을


強く胸に抱いて

츠요쿠 무네니 다이테

마음속 깊이 안아


桜、舞い散る

사쿠라 마이 치루

벚꽃이 춤추듯 흩날려



ㅁㅁㅅㅇㅇㄱ:

슬픈 이별을 한 몬무수가 몬붕이를 떠올리며 노래 부르는 거 보고 싶다.

그날 벚꽃 아래서 붉은 얼굴을 한 채 용기내어 고백한 모습이 새록새록 떠올라 아련한 느낌이 짠한

그런 장면이 보고 싶다.