데이터가 중세시대에 썼는지 안썻는지에 대해 챈글을 읽고 궁금증이 들어서 한번 찾아봄.

일단 우리가 알고 있는 "데이터"라는 건 주로 컴퓨터 사이언스에서 쓰는 단어이다.

하지만, 그 이전에도 데이터라는 단어를 썻다.

셜록홈즈에서도 데이터가 부족하다는 게 대사로 나온 적이 있었으니까.

그러면 데이터라는 단어는 과연 언제 썼을까? 위키피디아에 따르면 1645년, Thomas Urquhart라는 사람이 자신이 고안한 삼각법을 설명하기 위한 책에 서술되어 있다고 나와 있었다.

다행히 이 책은 저작권이 만료되어서 누구나 볼 수 있는 책이 되었다.

The trissotetras: or, a most exquisite table for resolving all manner of triangles, whether plaine or sphericall, rectangular or obliquangular, with greater facility, then ever hitherto hath been practised: most necessary for all such as would attaine to the exact knowledge of fortification, dyaling, navigation, surveying, architecture, the art of shadowing, taking of heights, and distances, the use of both the globes, perspective, the skill of making the maps, the theory of the planets, the calculating of their motions, and of all other astronomicall computations whatsoever. Now lately invented, and perfected, explained, commented on, and with all possible brevity, and perspicuity, in the hiddest, and most re-searched mysteries, from the very first grounds of the science it selfe, proved, and convincingly demonstrated. / By Sir Thomas Urquhart of Cromartie Knight. Published for the benefit of those that are mathematically affected. (umich.edu)


여기로 들어가면 그 책을 볼 수 있다.

내가 잠시 목차랑 서문을 읽어봤는데, 이건 호도법이 나오기 전의 고전적인 삼각법에 대해 다루고 있어서 조금 이해가 까다롭긴 했음.

아니 좌표평면도 없이 삼각법을 다룬다고?

뭐 암튼 여기서 data라는 걸 검색하면 주르륵 뜨는데, data를 주어진 값(삼각법이니 주로 각도)라는 걸로 서술한 걸 알 수 있음.

굳이 data가 아니더라도 애초에 학문의 기본 언어가 라틴어라는 걸 고증하듯이, 책에는 data 외에도 결과를 Quaesitas 라고 서술했음.

그 외에도 1845년 영어로 번역된 아이작 뉴턴의 프린카피아에서 data라는 단어가 나온다거나 하는 거 봤을 땐, 적어도 자연과학이나 수학 분야에서 data라는 단어를 쓰는 건 꽤 있었던 것 같음.

그리고 그 이전에도 대부분의 학문의 기본 언어가 라틴어였다는 것을 고려한다면, data라는 단어가 의외로 중세에는 그렇게 낯선 언어가 아닐 수도 있다고 생각함.


결론 : 중세시기에 데이터라는 말을 쓰는 화자가 적어도 교육을 받은 사람이라면, 그 단어를 쓰는 게 어색한 건 아닐 수도 있다.

다만 자연과학 분야가 아니라 다른 분야에서 쓰는 건 어색하게 볼 수도 있을 거 같다.