전함소녀라고 윾람보다 먼저나온 짱깨 배박겜 있는데 그 중 소련 5성급 전함 소비에츠키 소유즈라고 있는데 대사 하나하나가 주옥같다 ㅋㅋㅋㅋ
이런년 주인공으로 한 럽코나 쓸까?
입수 | 指挥官同志,我是苏联号战列舰,多余的客套就不必了,召集大家,我们赶紧讨论作战计划。 | 동지, 난 전함 소비에츠키 소유스라 하오. 모두 모였으니, 불필요한 인삿말은 생략하고 바로 다음 작전을 토의하도록 합시다. |
약혼 | 我亲爱的指挥官同志,你的攻势完美地突破了我内心的防线,请必须收下这个戒指,蜜月地点我已经选定在了黑海岸边。 | 친애하는 사령관 동무, 당신의 완벽한 종심 돌파 교리로 인해 내 맘 속의 깊은 곳의 방어선이 완벽하게 무너져 내렸습니다. 이 반지를 받아들이겠소. 내 손수 아름다운 흑해의 해안가에 허니문 장소를 잡아놨답니다. |
대기(비서함)/주간 | 指挥官同志,你问我关于武器的看法?炮塔越多越好,口径越大越好! | 무기에 대해 묻는 것이오, 동지? 포탑은 많을수록, 구경은 거대할수록 더 좋은거라오[1]! |
一起去玩?我认为同志你如果有时间的话,应该抓紧加强军备。 | 놀러 가자고요? 내 생각에는 말이요, 동지, 시간이 남는다면 함께 군비를 더욱 증강시킬 방안을 고민해 보는 게 좋을 것 같소. | |
指挥官同志,我认为你的港区有一些不好的负面风气,可能需要整肃一番。 | 동지, 사령부에 약간의 반동 분자들이 보이는 것 같습니다. 아마 숙청을 좀 해야할 것 같소이다. | |
대기(비서함)/주간/특별한날 | 亲爱的同志,你要出门吗?过来,低头(亲吻)。 | 동무, 나가는 것이오? 잠시 여기 앉아보시오. (쪽) |
亲爱的同志,用打火机点不着的酒就不要拿上来了,那不好喝。 | 동무, 불붙지 않는 술은 가져 오지 마시오, 마시기 어렵잖소. | |
其实我也挺喜欢喝红茶的,再配上甜面包,馅饼之类一大堆点心,和喜欢的人一起喝茶真幸福. | 사실 나는 홍차에 과자, 파이 그리고 간식을 곁들여 마시는 것도 좋아하고 좋아하는 사람과 같이 마시는 게 참 좋소 | |
대기(비서함)/야간 | 我很喜欢晚上看星星,深邃的夜空让人感到安静。 | 난 밤하늘의 별빛이 좋소. 사람을 차분하게 만들어 준다오. |
同志你的手很温暖,火热到足以将钢铁也融化(脸红)。 | 동지, 당신의 손길은 따스하면서도 용광로 속에 녹아든 강철처럼 뜨겁군요.(발그레) | |
同志,请抱紧我,我刚才做了个噩梦,梦里是个冬天,好冷。 | 동지, 부디 함께 있어주시오. 겨울바다처럼 서늘해지는 악몽을 꾸었소… | |
대기(비서함)/야간/특별한날 | 你要是太忙的话,可以让我分担一些,这是我的所长,我就算同时指挥几个集团军都不在话下。 | 할일이 너무 많다면 나에게 좀 맡겨도 된다오, 나는 동시에 다수의 군대를 지휘할 수 있다오. |
晚餐?我想要这个,这个,还有这个,还有那个,总之全都要。什么,吃太多了?(严肃)同志,不吃饱怎么有充足的体力享受二人世界。 | 저녁 말이오? 나는 이거 저거 요거 죠거 다 원한다오. 뭐요, 너무 많이 먹는다고? (엄근진) 동무 충분히 먹지 않으면 이 세계에서 즐길 체력을 가질 수 없다오. | |
这些工作都很简单,你忙不过来我完全能分担。不用谢,或者说,想谢的话,请立即亲吻我。 | 할일이 많다면 내가 좀 덜어줄 수 있다오. 감사할 필요는 없고 말하는 대신 키스해 주시오 | |
진형선택 | 指挥官同志,我建议采取包围穿插战术,彻底碾碎敌人。 | 사령관 동무, 내 전술을 제안하겠소. 저들을 포위하여 모조리 박살내버립시다. |
공격시 | 让高贵的愤怒,如波浪一样翻滚。 | 고결한 분노가 파도처럼 끓어오르도록[2] |
야전시 | 如果主炮没有命中,那么是因为靠的不够近。 | 주포를 명중시키려면 충분히 접근해야해 |
중파이상피해 | 敌人会为此付出百倍的代价。 | 이 고통, 백배로 되갚아주마 |