작업량 제한 없이 1명의 자발적 지원자를 뽑는다

다른 언어와 동일하게 일단은 1명만 선발할 것이며 한국시장에 특수한 대처를 할 계획은 없다


이거인거 같은데


저대로 한다면

1. 영어, 일본어에 비해 한국어가 특히 씹창났다는걸 모르는거 같고

2. 쌓여있는 문제 푸는 속도보다 문제가 쌓이는 속도가 더 빠를 지경임


저쪽 입장이 어떤진 알았으니까 이제 씨선 주도 번역보다는 번역챈에서 유저들 번역 모으고 전달하는게 더 효과가 좋을거라고 생각함

씨선도 뭐 한국시장에만 특수하게 대우하긴 힘들 수 있다고 생각은함

대본 파일이나 요청해봐야지


결론은 번역 채널 정상운영합니다