문제있어서 수정이 필요한 부분은 어차피 고쳐야 하는 부분이니까 오류/버그탭에 올리거나 고객팀한테 피드백 보내고
내가 원하는건 의미상 문제는 없지만 이렇게 번역되는게 더 좋을거같다? 하는 부분들이 필요함
그런 부분들을 전체적으로 종합하고 구글폼에 투표로 올려서 선호도를 조사할거임
그렇게 나온 결과를 운영측에 보내서 유저가 선호하는 부분을 어필해서 좀 더 나은 번역이 되었으면 하는 바램으로 진행하려고함
투표 결과는 주딱한테 넘기면 알아서 보내지 않을가? ㅋㅋ 야님코고
예시)
(신위) / (카무이)
(차징팔콘소대) / (돌격매소대)
(윌라) / (베라)
(도색) / (스킨)
(아머형) / (장갑형) / (기갑형)
(환통의 우리) / (?)
더있는데 예시로 몇가지만 적어봤슴
예시처럼 본인이 생각하기에 이게 더 나을거같다 하는 부분들 덧글로 알려줘