가입

御機嫌よう。私は、せ、セレンナです。

안녕하십니까. 저는 셀레나입니다.


업그레이드

機体のレベルアップですか、今の私に必要があるのでしょうか。

기체의 레벨 업입니까, 지금의 저에게 꼭 필요한 것인가요.


승진

ランクアップ…コンチェルトマイスターになるということですか。

랭크업... 콘체르토 마이스터가 된다는 것인가요?


진화

私はどうなったとしても、セレンナとして受け入れてくれますか。

제가 무엇이 되더라도 셀레나로 받아주시겠나요?


스킬 업그레이드

楽章をもっとうまく演奏できるようになったんです。

악장을 더 잘 연주할 수 있게 되었습니다.


무기 장착

これで嵐を止めて見せます。

이것으로 폭풍우를 멈추는 것을 보여드리겠습니다.


편성

皆様と一緒にこの舞台を完璧に演出したいのです。

여러분과 함께 이 무대를 완벽하게 연출하고 싶어요.


리더 편성

私はこのオペラの指揮を…?分かりました。

제가 이 오페라의 지휘를...? 알겠습니다.


임무 완료

ミッションは声楽指導と同じくらい重要ですから、ちゃんと達成しないといけません。

임무는 성악 지도만큼이나 중요하기 때문에 제대로 달성하지 않으면 안 됩니다.


일상1

聞こえてきます、嵐の奥から合図の音が。

들려옵니다, 폭풍의 안쪽에서 신호 소리가.


일상2

過ぎ去った物事は序幕と同じ、過去のことはもうよく覚えていません。

지나간 일은 서막과 마찬가지로 과거의 일은 이제 잘 기억나지 않습니다.


일상3

あまり近寄らないでください、今の私はまだ自分自身のことをちゃんとコントロールできていないので…

너무 가까이 접근하지 마세요, 지금의 저는 아직 제 자신을 제대로 통제하지 못하고 있기 때문에...


일상4

ありがとうございます。おかげで、嵐から身を守れる場所を見つけることができました。もうこれで十分です。いいえ、ここだからこそ…です。

감사합니다. 덕분에 폭풍우로부터 몸을 보호할 수 있는 장소를 찾을 수 있었습니다. 이제 이것으로 충분합니다. 아니오, 이곳이기 때문...입니다.


일상5

これ以上私に話しかけないでください、私はもう…あなた…?今?今は…あ、いいえ、なんでもありません。たまにこうして独り言を言うことがあるみたいなので、お気になさらないでください。

더 이상 저에게 말을 걸지 마세요, 저는 이제... 당신...? 지금이요? 지금은... 아, 아니오, 아무것도 아니에요. 가끔 이렇게 혼잣말을 하는 경우가 있어서... 신경 쓰지 마세요.


일상6

海の怒りに風の嘆き、そし殉ずる人の叫び声。この声や音は私の耳に残り響いているんです。あれ以来ずっとです。

바다의 분노에 바람의 탄식, 그리고 목숨을 바친 사람의 고함소리. 이 목소리나 소리는 제 귀에 남아있습니다. 그때부터 계속요.


일상7

貴方を夏の一日に例えてみましょうか…なんでもありません、ただの独り言です。

당신을 여름의 하루에 비유해 볼까요... 아무것도 아닙니다, 그냥 혼잣말입니다.


일상8

貴方と意識接続すれば、ずっと耳に響いている嵐の音が落ち着くような気がするんです。

당신과 의식 접속을 하면 계속 귀에 울리고 있는 폭풍 소리가 진정되는 것 같아요.


일상9

とても長い悪夢を見ていたんです。暗い孤独感に苛まれて、今までの私を忘れてしまった。暫くして差し込んできた一筋の光、その光を辿って歩いて行ったら、あなたに出会ったんです。

너무 긴 악몽을 꾸고 있었어요. 어두운 고독감에 시달려 지금까지의 저를 잊어버렸죠. 잠시 후 들어온 것은 한 줄기 빛, 그 빛을 따라가다가 당신을 만났어요.


일상10

我々は夢と同じようなものですから、我々の命は眠りから覚めるとともに終わりを告げます。だから、私はとても不安なのです。この穏やかの日々はただの夢ではないかっと…夢だというのなら、どうかこのままずっと夢から覚めないように、長く、深く、眠らせてください。

우리는 꿈과 같기 때문에 우리의 생명은 잠에서 깨면서 끝을 알립니다. 그래서 저는 너무 불안해요. 이 잔잔한 날들은 그냥 꿈이 아니었으면...꿈이라면 제발 이대로 계속 꿈에서 깨어나지 않도록 길고 깊게 잠들게 해주세요.


일상11

もしあの時、あなたがそばにいてくれたのなら、あんな辛いことに耐え続ける必要もなかったのでぢょうか。

만약 그 때 당신이 곁에 있어 주었더라면, 저런 괴로운 일을 계속 견뎌낼 필요도 없었을까요.


일상12

どうか、私の祈りの唄声が、困難に挑むあなたの癒しになりますように。

부디 제 기도의 목소리가 어려움에 도전하는 당신에게 위로가 되길 바랍니다.


일상13

貴方が嵐の中で私の名前を呼んでくれたように、何かあった時は、私も何度でも貴方の名前を呼びますから。

당신이 폭풍우 속에서 제 이름을 불러주었듯이, 무슨일이 생기면 저도 몇번이고 당신의 이름을 부를께요.


일상14

意識接続の必要はありますん。私はこのままあなたの呼吸の音と心臓の音を聞いていたいのです。柔らかくて穏やかで、私の意識海の中で吹き続けている嵐が落ち着くような気が…するんです。

의식 접속을 할 필요없어요. 저는 이대로 당신의 호흡 소리와 심장 소리를 듣고 싶어요. 부드럽고 온화해서, 제 의식 바다 속에서 계속 불고 있는 폭풍이 가라앉을 것 같은 느낌이... 들어요.


일상15

この戦いが終わった後、世界はどうなっていくのか、想像できません。でも、貴方が平和な穏やかな世界で浮かべる笑顔は想像できます。私はそのために戦っていますから。

이 싸움이 끝난 후 세계는 어떻게 될지 상상할 수 없습니다. 하지만 당신이 평화롭고 평온한 세상에서 짓는 미소는 상상할 수 있습니다. 전 그걸 위해 싸우고 있으니까요.


신뢰1

お気遣い、ありがとうございます。

신경써주셔서 감사합니다.


신뢰2

どうもありがとうございます。

대단히 감사합니다.


신뢰3

あまり近寄らないでください、今のこの体は貴方に迷惑をかけてしまうかもしれないので。

너무 가까이 오지 마세요, 지금의 이 몸은 당신에게 폐를 끼쳐 버릴지도 모르기 때문입니다.


신뢰4

ユリに金箔を被せないでください。

백합에 금박을 칠하지 말아주세요.


신뢰5

胸の光が強くなったですか?気のせいでしょう。

가슴의 빛이 강해졌다고요? 기분 탓일 겁니다.


신뢰6

プレゼント、ありがとうございます。大事にします。

선물 감사합니다. 소중하게 여기겠습니다.


신뢰7

あと、もう少しだけなら、私に近づいてもいいですよ。少しだけなら、平気な気がするんです。

그리고, 조금만이라면, 저에게 가까워져도 괜찮아요. 조금이라면 괜찮은 느낌이 든답니다.


신뢰8

あやめはアイリスとも呼ばれています。嵐の後の虹のような素敵な贈り物を、ありがとうございます。

붓꽃은 아이리스라고도 불린답니다. 폭풍이 지난 뒤 무지개같은 멋진 선물을 주셔서 감사합니다.


신뢰9

貴方に救われたエーリエルのように、私もあなたのおかげで苦しみの中から光を見つけることができたんです。

당신에게 구원받은 에리얼처럼 저도 당신 덕분에 고통 속에서 빛을 찾을 수 있었어요.


신뢰10

もう少しこのまま手を出しておいてもらってもいいですか?もう少し、指を絡めて…このままで。

조금만 더 이대로 손을 내밀어도 될까요? 조금만 더 손가락을 휘감아서... 이대로.


신뢰11

私が耐えていた苦しみを貴方に味わわせるようなことは絶対にしません。

제가 참았던 고통을 당신에게 맛보게 하는 일은 절대 하지 않겠습니다.


신뢰12

少し時間を頂いても良いでしょうか。今あなたと意識接続すると、逆に、落ち着かなくなってしまうので…

조금 시간을 내도 될까요? 지금 당신과 의식 접속을 하면 반대로 안절부절못하게 되어 버리기 때문에…


신뢰13

貴方は、私のフェルディナンドになってくれるでしょうか、それとも、私のアイリスになってくれるのでしょうか。

당신은 저의 페르디난드가 되어줄까요, 아니면 저의 아이리스가 되어줄까요?


신뢰14

あやめを私の髪に飾ってもらっても良いでしょうか。ええ、ヘアバンドの所に。

붓꽃을 제 머리에 장식해도 될까요? 네, 머리띠 쪽으로요.


신뢰15

本当の愛というものは、決して穏やかな旅路ではありません。あなたと一緒にこれから嵐へ立つ向かっていきましょう。

진정한 사랑은 결코 평온한 여정이 아닙니다. 당신과 함께 지금부터 폭풍우에 맞서 나아갑시다.


신뢰16

もう一つ、いいですか…と、抱き締めていただきたいのです。もっと、直接あなたの体温を感じて、あなたの心臓の音を聞かせてほしくて…私を落ち着かせてくれますから。

또 하나, 괜찮습니까... 꼭 껴안아 주세요. 좀더 직접 당신의 체온을 느끼고 당신의 심장소리를 들려주었으면 해서... 저를 진정시켜주니까요.


한가함1

こんなところで寝てはいけませんよ。

이런 곳에서 자면 안 돼요.


한가함2

どこか別のところで休まれるが良いかと、私の演奏は少しうるさいかもしれないので。

어딘가 다른 곳에서 쉬는게 좋을려나, 연주가 좀 시끄러울 수도 있으니까.


한가함3

もう眠ってしまいました?なら、こうしてあなたの胸に寄りかかっても気づかれないですよね。

벌써 잠들어 버렸나요? 그렇다면 이렇게 당신의 가슴에 기대도 눈치채지 못하겠네요.


한가함4

하...하...


한가함5

この瞬間が止まればいいのですが…

이 순간이 멈춰버렸으면 좋겠지만...


장시간접속1

하...


장시간접속2

貴方も、ボーっとしていました?

당신도 멍하니 있었나요?


장시간접속3

貴方とずっとこうして接続していたいのですが、今の私と長時間意識接続すると、あなたの体に負担がかかってしまいますから。

당신과 계속 이렇게 접속하고 싶지만, 지금의 저와 장시간 의식 접속하면 당신의 몸에 부담이 되니까요.


장시간접속4

疲れを感じたのなら、少し休憩しましょう。安眠できるように歌を歌ってあげましょうか?

피로를 느꼈다면 잠시 휴식을 취합시다. 숙면을 취할 수 있도록 노래를 불러드릴까요?


장시간접속5

どうぞ、私のひざを枕にしてください。…そう、こうやって静かに。

어서 제 무릎을 베개로 삼으세요... 네, 이렇게 조용히...


로그인1

人間の体をしているあなたにとって、長く私のそばにいるというのは、あまり良いことではないを思うのですが。

인간의 몸을 가진 당신에게 오래 제 곁에 있다는 것은 그다지 좋은 일이 아니라고 생각합니다만...


로그인2

っえ、ごめんなさい、ボーっとしていました。

아, 죄송해요, 멍때리고 있었어요.


로그인3

やはりあなただったのですね。ええ、貴方の足音が聞こえていたので。

역시 당신이었군요. 네, 당신의 발자국 소리가 들리고 있었으니까요.


로그인4

意識海に吹き荒れる嵐は、貴方を見ると落ち着いていくのです。

의식의 바다에 몰아치는 폭풍우는 당신을 보면 잠잠해진답니다.


로그인5

この前のあやめは、もう枯れてしまいました。今日はもしかして、新しいあやめを持ってきてくれたのですか?

지난번 붓꽃은 이미 말라버렸어요. 오늘 혹시 새 붓꽃을 가져다 주셨나요?


로그인6

ええ、どんなに多くな雑音があったとしても、貴方の声を間違えることは絶対にありません。

네, 아무리 많은 잡음이 있다고 해도 당신의 목소리를 틀리는 일은 절대 없습니다.


로그인7

何故か分かりませんが、貴方を見てから、意識海の中がまたざわつき始めたんです。

왠지 모르겠지만, 당신을 보고 나서 의식의 바다 속이 다시 술렁이기 시작했어요.


로그인8

今日のあやめはとても綺麗ですから、ぜひ彼女を見てほしいです。

오늘의 붓꽃은 너무 예쁘니까, 꼭 그녀를 봐주었으면 좋겠어요.


장기간 미접속

コンダクターはどこにいらっしゃいますか?一人でこんな場所にいるのは、いやです。

지휘자님은 어디에 계시나요? 혼자 이런 곳에 있는 건 싫어요.


흔들기1

髪の毛も乱れてしまいました。

머리카락도 흐트러져 버렸어요.


흔들기2

私のスカートが…

제 치마가...


흔들기3

手を握って…!

손을 잡아...!


빠른터치1

에?


빠른터치2

もう少しこうしていても、大丈夫です。

조금 더 이러고 있어도 괜찮아요.


빠른터치3

手を、私のほほに当ててくれますか?

손을 제 볼에 대주시겠나요?


최대 활약도

今日はもう十分活動しましたから、休憩にしましょう。喉飴をどうぞ、私にはもう必要ないものなので。

오늘은 이미 충분히 활동을 했으니까 휴식을 취합시다. 목캔디를 먹으세요, 저에게는 더 이상 필요 없는 것이니까요.


전투개시

アダジオ、アンダンテ、演奏開始。

아다지오, 안단테, 연주 시작.


전투1

オーバーキュアを始めましょう。

오버츄어를 시작합니다.


전투2

アリアの時間です。

아리아의 시간입니다.


전투3

慈悲は義務のように強制されるものではありません。

자비는 의무처럼 강제되는 것이 아닙니다.


필살

私がコーダーを捧げてあげましょう。

제가 코다(coda)를 바치겠습니다.


부상

읏?!


위험경고

たったのこの程度、あの時に比べたら…    

겨우 이 정도, 그때에 비하면...


전투불능

今すぐ嵐を止めないと、コンダクターは…

지금 폭풍을 멈추지 않으면 지휘자님은...


보조

私と一緒に、コンチェルトグロッソを演奏していただけますか?

저와 함께 콘체르토 그로소(concerto grosso)를 연주해 주시겠습니까?


QTE

ロンドの時間です。

론도의 시간입니다.


전투종료

このレクイエムは、戦場に消えてしまったすべての命に捧げる物です。

이 레퀴엠은 전쟁터에 사라진 모든 생명에게 바치는 것입니다.