We Didn't Start The Fire (1989)


노래: 빌리 조엘



(1949년)

Harry Truman, Doris Day, Red China, Johnnie Ray

해리 트루먼, 도리스 데이, 공산 중국, 조니 레이

South Pacific, Walter Winchell, Joe DiMaggio

남태평양, 월터 윈첼, 조 디마지오

(1950년)

Joe McCarthy, Richard Nixon, Studebaker, television

조 매카시, 리처드 닉슨, 스튜드베이커, 텔레비전

North Korea, South Korea, Marilyn Monroe

남한, 북한, 마릴린 먼로


(1951년)

Rosenburgs, H-Bomb, Sugar Ray, Panmunjom

로젠버그 부부, 수소폭탄, 슈거 레이, 판문점

Brando, "The King and I", and "The Catcher in the Rye"

브란도, <왕과 나>, 그리고 <호밀밭의 파수꾼>


(1952년)

Eisenhower, vaccine, England's got a new queen

아이젠하워, 백신, 영국은 새 여왕을 맞고

Marciano, Liberace, Santayana goodbye

마르시아노, 리버라치, 산타야나는 떠나네

(합창)

We didn't start the fire

우리가 처음 지핀 불은 아니나

It was always burning

세상이 처음 돌기 시작할 때부터

Since the world's been turning

언제나 타오르고 있었네

We didn't start the fire

우리가 처음 지핀 불이 아니건만

No we didn't light it

우리는 지피지 않았건만

But we tried to fight it

우리는 그 불에 계속 맞서 왔네


(1953년)

Josef Stalin, Malenkov, Nasser and Prokofiev

스탈린, 말렌코프, 나세르와 프로코피에프

Rockefeller, Campanella, Communist Bloc

록펠러, 캄파넬라, 공산권

(1954년)

Roy Cohn, Juan Perón, Toscanini, Dacron

로이 콘, 후안 페론, 토스카니니, 데이크론

Dien Bien Phu Falls, Rock Around the Clock

디엔비엔푸 전투, 락 어라운드 더 클락


(1955년)

Einstein, James Dean, Brooklyn's got a winning team

아인슈타인, 제임스 딘, 브루클린 다저스의 우승

Davy Crockett, Peter Pan, Elvis Presley, Disneyland

데이비 크로켓, 피터 팬, 엘비스 프레슬리, 디즈니랜드


(1956년)

Bardot, Budapest, Alabama, Khrushchev

바르도, 부다페스트, 앨라배마, 흐루쇼프

Princess Grace, Peyton Place Trouble in the Suez

그레이스 공비, 페이튼 플레이스, 수에즈 운하 영유권 문제


We didn't start the fire

우리가 처음 지핀 불은 아니나

It was always burning

세상이 처음 돌기 시작할 때부터

Since the world's been turning

언제나 타오르고 있었네

We didn't start the fire

우리가 처음 지핀 불이 아니건만

No we didn't light it

우리는 지피지 않았건만

But we tried to fight it

우리는 그 불에 계속 맞서 왔네


(1957년)

Little Rock, Pasternak, Mickey Mantle, Kerouac

리틀록, 파스테르나크, 미키 맨틀, 케루악

Sputnik, Zhou Enlai, Bridge On The River Kwai

스푸트니크, 저우언라이, 콰이 강의 다리


(1958년)

Lebanon, Charles de Gaulle, California Baseball

레바논, 샤를 드 골, 캘리포니아 야구팀

Starkweather homicide, Children of Thalidomide

스타크웨더 연쇄 살인 사건, 탈리도마이드의 아이들


(1959년)

Buddy Holly, Ben Hur, Space Monkey, Mafia

버디 홀리, 벤허, 우주로 간 원숭이, 마피아

Hula Hoops, Castro, Edsel is a no-go

훌라후프, 카스트로, 에드셀 단종


(1960년)

U2, Syngman Rhee, payola and Kennedy

U-2 정찰기, 이승만, 페이올라와 케네디

Chubby Checker, Psycho, Belgians in the Congo

처비 체커, 싸이코, 콩고의 벨기에인들


We didn't start the fire

우리가 처음 지핀 불은 아니나

It was always burning

세상이 처음 돌기 시작할 때부터

Since the world's been turning

언제나 타오르고 있었네

We didn't start the fire

우리가 처음 지핀 불이 아니건만

No we didn't light it

우리는 지피지 않았건만

But we tried to fight it

우리는 그 불에 계속 맞서 왔네


(1961년)

Hemingway, Eichmann, Stranger in a Strange Land

헤밍웨이, 아이히만, 낯선 땅 이방인,

Dylan, Berlin, Bay of Pigs invasion

딜런, 베를린, 피그만 침공


(1962년)

Lawrence of Arabia, British Beatlemania

아라비아의 로렌스, 영국의 비틀마니아

Ole Miss, John Glenn, Liston beats Patterson

올드 미스, 존 글렌, 리스턴이 플로이드를 이겼고


(1963년)

Pope Paul, Malcolm X, British Politician sex

교황 바오로, 맬컴 엑스, 영국 정치가의 성추문

J.F.K. blown away, what else do I have to say

케네디가 죽었네, 더 말해 무엇하리.


We didn't start the fire

우리가 처음 지핀 불은 아니나

It was always burning

세상이 처음 돌기 시작할 때부터

Since the world's been turning

언제나 타오르고 있었네

We didn't start the fire

우리가 처음 지핀 불이 아니건만

No we didn't light it

우리는 지피지 않았건만

But we tried to fight it

우리는 그 불에 계속 맞서 왔네


(1964년-1989년)

Birth control, Ho Chi Minh Richard Nixon back again

피임, 호찌민, 리처드 닉슨이 돌아오고

Moonshot, Woodstock, Watergate, punk rock

달 로켓, 우드스톡, 워터게이트, 펑크 록


Begin, Reagan, Palestine, Terror on the airline

베긴, 레이건, 팔레스타인, 항공기 테러

Ayatollah's in Iran, Russians in Afghanistan

이란의 아야톨라, 아프간의 러시아인


Wheel of Fortune, Sally Ride, heavy metal suicide

휠 오브 포츈, 샐리 라이드, 헤비메탈 자살 논란

Foreign debts, homeless Vets, AIDS, Crack, Bernie Goetz

외채(外債), 참전 용사 노숙자, AIDS, 크랙, 버니 괴츠


Hypodermics on the shores, China's under martial law

바닷가에 밀려온 주사기들, 계엄령 하의 중국

Rock and Roller cola wars, I can't take it anymore

락 앤 롤러 콜라 전쟁, 더는 견딜 수 없네.


We didn't start the fire

우리가 처음 지핀 불은 아니나

It was always burning since the world's been turning.

세상이 처음 돌기 시작할 때부터 언제나 타오르고 있었네

We didn't start the fire

우리가 처음 지핀 불은 아니나

But when we are gone

우리가 모두 죽고 없어져도

It will still burn on, and on, and on, and on...

불꽃은 계속, 계속, 계속 불타 오르리...


We didn't start the fire

우리가 처음 지핀 불은 아니나

It was always burning

세상이 처음 돌기 시작할 때부터

Since the world's been turning

언제나 타오르고 있었네

We didn't start the fire

우리가 처음 지핀 불이 아니건만

No we didn't light it

우리는 지피지 않았건만

But we tried to fight it

우리는 그 불에 계속 맞서 왔네


We didn't start the fire

우리가 처음 지핀 불은 아니나

It was always burning

세상이 처음 돌기 시작할 때부터

Since the world's been turning

언제나 타오르고 있었네

We didn't start the fire

우리가 처음 지핀 불이 아니건만

No we didn't light it

우리는 지피지 않았건만

But we tried to fight it

우리는 그 불에 계속 맞서 왔네


We didn't start the fire

우리가 처음 지핀 불은 아니나

It was always burning

세상이 처음 돌기 시작할 때부터

Since the world's been turning

언제나 타오르고 있었네

We didn't start the fire...

우리가 처음 지핀 불은 아니나...


미국의 현대사를 다룬 노래인데 어떰?