예전에 약 1mb 정도 분량의 영문 파일이 있었어서

일본어로 선번역기 후 손번역(검수) 진행중인데

체감상 3시간 가까이 작업하고도 60kb 밖에 못했음

몇가지 표현이나 묘사는 마음에 안드는 부분 있으면 만화책이나 위키 참고해서 수정하고..

기존에 맘에 안들었던 부분들은 아예 맥락까지 수정중이라 오래 걸리는듯

사실상 이쯤되면 글을 새로 쓰는 수준이 아닐까..


그리고 아무래도 원판의 대부분이 영문이름을 쓰다보니 번역기에서 가타가나로 변환중에 뻑나는것들도 수정해줘야하고..

일단 100~200kb 정도만 해서 모드 제작기 돌려봐야겠다


모드 주제는 큿코로,고문,료나,배빵 특화임

사실 이렇게 만드는게 맞는지도 잘 모르겠지만 nai에서 했던 방식대로 해보는중