기능들에 대한 자세한 내역은 기존 글 (https://arca.live/b/textgame/47616205) 또는 리드미(EmueraLFD_readme.txt) 를 읽어보면 됨.


다운로드 : https://mega.nz/file/B1pXAK6J#QOXqiID_r7_J2XCBfTIL6Vuti_e7Vn4ORblJ_Tqfwos


이 버전은 테스트 버전이며 파파고 유료 사용자가 아니거나 기존 버전에 큰 불만 없으면 지나가도 좋은 버전임.


* 수정내역

- 파파고 번역 지원 (실험기능)

: 호환성을 위해 ezEmueraIsRun 옵션을 살렸으므로 필히 꺼야함. (ezEmueraIsRun:NO)

: TranslateName 옵션으로 번역기 선택 가능 

  TranslateName:eztrans -> 이지트랜스 사용

  TranslateName:papago -> 파파고 사용


: 파파고 번역 중 선택지 상황에 따라 번호 중복 및 텍스트 잘림 현상이 있어 번호 Cutting 기능을 넣었으나 테스트중

  isSelectorCut:YES -> 번호 자르고 각각 텍스트마다 번역 (에러 가능성 매우 높음)

  isSelectorCut:NO -> 한 줄 단위 번역


: TranslateFrom, TranslateTo 로 번역 언어 설정 가능 (언어코드는 Papago 번역 API 레퍼런스 검색하면 나옴)

: ClientKey, ClientSecret 은 네이버 개발자 등록하고 어플리케이션 생성 해야 나옴.

: isPapagoPaid 는 유료 사용자용 기능. (https://www.ncloud.com/product/aiService/papagoTranslation)

: 번역된 텍스트 캐싱은 translate.db 파일에 저장되며 매칭되는 텍스트는 번역 안함. sqlite3 db 라서 직접 수정가능.

: ERB에서 한글을 뿌려도 API는 호출하니까 매우 주의해야함.


= 파파고 기능을 위해 emuera.config 하단에 붙여넣는 예시

ezEmueraIsRun:NO

TranslateUse:YES

TranslateName:papago

TranslateFrom:ja

Translateto:ko

ClientKey:발급받은ClientID

ClientSecret:발급받은ClientSecret

isPapagoPaid:NO

isSelectorCut:NO


= EZTRANS 사용시

ezEmueraIsRun:NO

TranslateUse:YES

TranslateName:eztrans


또는 번역용으로 추가한 거 다 지우고

ezEmueraIsRun:YES


-------------------------------

만들고 공개할까 말까 고민하다가 걍 올림.

유료 사용자 아니면 API 호출 쿼터 금방 차니까 주의. (유료사용자는 API 호출 쿼터 없고 번역 글자 단위로 셈)

1 라인당 1번 호출한다고 해도 10000라인 호출하면 끝이니까;

게다가 걍 때려박으면 입력버튼(번호. [001] <-- 이렇게 생긴거) 2개로 나오거나 뒤에 텍스트가 사라지는 경우가 있음.

그래서 버튼 단위로 텍스트만 잘라서 넣으니까 API 사용량이 2배를 넘고...


PRINTL/PRINTFORML 단위로 묶어서 할려니 결국 언어 안쪽을 뜯어고쳐야 됨.

번역툴에 붙일 거 아니면 플레이어에 붙이는 건 무리로 보임.


나중에 Deelp 로 만든다 그래도 상황은 똑같을 거 같아서 걱정중임.