예전에도 적었던 대답
*수정됨 외래어 원어 발음을 준수 법칙이랑 우리나라에도 있는 외래어표기법의 법칙이 겹치면서 생긴 거임
러시아의 경우 웟트카.. 워토카(https://ko.wiktionary.org/wiki/%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BA%D0%B0) 던가..
외래어 표기법 경우 v는 wa와 wo 의 표기발음으로 변경되고
vodka 는 Wo d ka 가 되니까
이를 따라서 ウォ(Uo)ッ(d)カ (ka) 가 되는 셈임
말딸의 보드카는 여기에 구분되어서 ウオッカ 로 '오' 발음이 크게 나타나는 고유명사임
이런거 일일히 따지면 일본 나무랄게 아니고 어느나라든 있음
굳이 따지면 일본도 도쿄에 대해서 tokyo 로 말하고 있지만 우리도 영어발음에 치중해서 토키요 혹은 토쿄라고 읽지 않고
도쿄라고 하니까