한국에서 창렬이라는 이름, 일본에선 킨타마라는 이름은 지어준 사람이 악의가 있는게 아닌가 의심이 되는것처럼, 경주마도 이런 웃긴 이름을 가진 말들이 있는데 이를 '진명마(珍名馬)' 라고한다.

동서양을 막론하고 '경주는 못해도 이름정도는 남기기 위해서일까?' 라고 생각하지만, 사실 경주마의 이름을 등록할때는 몇가지의 제한사항이 존재한다. 이는 나라마다 다르고 규칙도 많아서 여기에 다 적으면 스테이어스 스테이크스급의 길이가 될테니 궁금하면 직접 찾아보길 권장한다


말딸의 배경인 일본경마를 예시로 대표적인것을 적는다면, 특별한 공적을 올린 이름 사용금지(에 - 선데이 사일런스, 노던 테이스트), 특정 브랜드 상표 사용금지(예 - 람보르기니, 볼보등), 비속어,욕설등의 사용금지 등이 있다. 성적은 안좋아도 등록되는 말들이 많은 경마의 세계에선, 게임 캐릭터 이름 붙이기급의 헬게이트가 펼처지는데 그렇다보니 진짜 이름이라도 남길려고, 별의별 이상한 이름들이 등장하게되었다.


경주마 이름을 괴악하게 짓기로 유명한 마주는 '오다기리 유이치' 가 있다 당장 아래의 모찌랑 오마와리상도 이 작자의 작품


경주 성적과는 다르게 이름하나는 임팩트가 있어서, 여러의미로 명마가 된 이들을 알아보자


https://youtu.be/cwecalyxMXY


모찌 - 찹쌀떡을 의미한다, 고유 브랜드가 아니라 일반명사라 등록이 되었다. 보드카랑 같은 케이스


https://youtu.be/k6b4W4CfXJc


오누시 나니모노 - 그대는 뭐하는 자인가? (2착)

아이 엠 하야스기루 - 나는 존나빨라 (1착)


진명마 경주에서 꽤 유명한 케이스 이를테면 '그대는 뭐하는자인가? 하고 물었더니, 나는 존나빨라' 하고 답했다는건 이미 수박도에도 기록되어있는 전설이다


https://youtu.be/8HNr9r1SEJI


오마와리상 - 번역하면 경찰아저씨인데 도주마라고한다. 이 경주마는 한국에서도 뛴적이 있다고한다


https://youtu.be/6E-U0kX2KuE


불타오르네 - 본 경기 7번마, BTS 노래가사중 '불타오르네' 에서 따온거라고함, 일본인 발음상 '부루타오르네' 로 발음한다. 한국 아니라 일본 경주마 맞다


https://youtu.be/tQRlZw4Rad0


My Wife Knows Everything(내 아내는 모든 것을 안다) 1착
The Wife Doesn't Know(아내는 아무것도 모른다) 2착


외국의 케이스로 중계를 들어보면 해설 내내 와이프타령만 하고있는게 웃기다


진명마 까지는 아니지만 특이한 이름인 말이 인게임에 있는데

 이 처자 '마치카네 후쿠키타루' 마치카네가 관명이고 뒤에 후쿠키타루가 붙은 케이스로 이름을 해석하면 '기다리면 복이 온다' 라는 뜻이다


찾아보면 더있지만, 말붕이는 긴글 싫어하니까 박신급 단거리로 끝냈다