뭐라해야되냐


ご飯食べて働こう 를 번역하면 밥먹고 일해야지인데


업데이트한 투컨으로 하면 밥먹고 일"하아"지?


아니 번역하면서 "하아"라는 단어가 억지로 들어가기 시작함


예시 사진 나중에 찍어옴