未来はどちらに微笑むかしら?
미라이와 도치라니 호호에무카시라?
미래는 누구에게 미소 지을까?
見せてもらうわ、あなたの運命
미세테모라우와, 아나타노 사다메
보여주겠어, 당신의 운명을.
カードがざわめいてる!
카-도가 자와메이테루!
카드가 떨리고 있어!
偶然?いいえ、必然よ!
구-젠? 이이에, 히츠젠요!
우연? 아니, 필연이야!
運命は月の満ち欠けのように…
운메이와 츠키노 미치카케노 요-니...
운명은 달의 위상과 같이...
ああっ、お気に入りの帽子が!
아앗, 오키니이리노 보-시가!
아앗, 마음에 든 모자가!
心まではどうか砕けないで
코코로마데와 도-카 쿠다케나이데
마음까지는 절대 꺾이지 말아줘...!
さあ、運命と踊りましょう!
사아, 운메이토 오도리마쇼-!
자, 운명과 춤추자!
カードよ、勝利を導いて!
카-도요, 쇼-리오 미치비이테!
카드야, 승리로 안내해 줘!
星の瞬きよ、導となって!
호시노 마타타키키요, 시루베토 낫테!
별의 반짝임아, 이정표가 되어줘!
天の契りよ、未来を開いて!
텐노 치기리요, 미라이오 히라이테!
하늘의 서약이여, 미래를 열어줘!
やっ
ちゃっ
えいっ
へっ
はっ
せっ
アップライト!
앗푸라이토!
업 라이트!
リバース!
리바-스!
리버스!
心を揺らねて
코코로오 유라네테
마음을 다잡아.
ああっ
あっ
っえ
ええっ
ひっ
やっ
優しい力…♪
야사시이 치카라...♪
상냥한 힘...♪