未来はどちらに微笑むかしら?

미라이와 도치라니 호호에무카시라?

미래는 누구에게 미소 지을까?


見せてもらうわ、あなたの運命

미세테모라우와, 아나타노 사다메

보여주겠어, 당신의 운명을.


カードがざわめいてる!

카-도가 자와메이테루!

카드가 떨리고 있어!


偶然?いいえ、必然よ!

구-젠? 이이에, 히츠젠요!

우연? 아니, 필연이야!


運命は月の満ち欠けのように…

운메이와 츠키노 미치카케노 요-니...

운명은 달의 위상과 같이...


ああっ、お気に入りの帽子が!

아앗, 오키니이리노 보-시가!

아앗, 마음에 든 모자가!


心まではどうか砕けないで

코코로마데와 도-카 쿠다케나이데

마음까지는 절대 꺾이지 말아줘...!


さあ、運命と踊りましょう!

사아, 운메이토 오도리마쇼-!

자, 운명과 춤추자!


カードよ、勝利を導いて!

카-도요, 쇼-리오 미치비이테!

카드야, 승리로 안내해 줘!


星の瞬きよ、導となって!

호시노 마타타키키요, 시루베토 낫테!

별의 반짝임아, 이정표가 되어줘!


天の契りよ、未来を開いて!

텐노 치기리요, 미라이오 히라이테!

하늘의 서약이여, 미래를 열어줘!


やっ

ちゃっ

えいっ

へっ

はっ

せっ


アップライト!

앗푸라이토!

업 라이트!


リバース!

리바-스!

리버스!


心を揺らねて

코코로오 유라네테

마음을 다잡아.


ああっ

あっ

っえ

ええっ

ひっ

やっ


優しい力…♪

야사시이 치카라...♪

상냥한 힘...♪