울란바토르, 복드 칸 겨울 궁전
1. 중국어에서 직접 들여온 경우
몽골어 단어 | 출처 | 의미 |
байцаа 배차 | 白菜 바이차이 | 洋- 양배추 |
банз 반쯔 | 板子 반쯔 | 板子 판자 |
банш 반시 | 扁食 볜스 | -饅頭 물만두 |
бууз 보쯔 | 包子 바오쯔 | -饅頭 찐만두 |
ван 왕 | 王 왕 | 王 왕 |
гуанз 고안쯔 | 館子 관쯔 | 食堂 식당 |
гүнж 군지 | 公主 궁주 | 公主 공주 |
дан 당 | 單 돤 | 홑 |
жанжин 잔징 | 將軍 장쥔 | 將軍 장군 |
интоор 인터르 | 櫻桃兒 잉타올 | 버찌, 櫻桃 앵두 |
мантуу 만토 | 饅頭 만터우 | 꽃빵 |
мужаан 모장 | 木匠 무장 | 木手 목수 |
наймаа 내마 | 買賣 마이마이 | 買賣 매매 |
тайван 태븡 | 太平 태평 | 平和 평화 |
тоор 터르 | 桃兒 타올 | 복숭아 |
хуанли 호안리 | 皇曆 황력 | -曆 달력 |
хуасан 호아승 | 花生 화성 | 땅콩 |
хулуу 홀로 | 葫蘆 호로 | 胡- 호박 |
хуушуур 호쇼르 | 火燒兒 훠사올 | -饅頭 군만두 |
цонх 청흐 | 窓戶 촹후 | 窓門 창문 |
чийдэн 치등 | 汽燈 치덩 | 電燈 전등 |
шинж 신지 | 性質 싱즈 | 特徵 특징 |
2. 한자어를 풀이해서 몽골어로 옮긴 경우(calque)
몽골어 단어 | 직역 | 한자 |
бүгд найрамдах улс 북드 내름드흐 올스 | 함께 화합하는 나라 | 共和國 공화국 |
газар зүй 가쯔르 쭈이 | 땅의 이치 | 地理 지리 |
галт тэрэг 갈트 티륵 | 불의 수레 | 火車 화차 (=기차) |
галт уул 갈트 올 | 불의 산 | 火山 화산 |
мөн чанар 뭉 차느르 | 진정한 성질 | 實質 실질 (=본질) |
Тэнгэрийн ван 팅그링 왕 | 하늘의 왕 | 天王 천왕 (=천왕성) |
усны булга 오스니 볼륵 | 물의 담비 | 水貂 수초 (=밍크) |
хүн ам 훙 암 | 사람 입 | 人口 인구 |
эрдэнэ шиш 이르든 시시 | 보석 수수 | 玉蜀黍 옥촉서 (=옥수수) |
은 한자어 기원 단어. 사실 옆동네니까 차용어가 있는 건 당연하지만 ㅋㅋ.. 먹을 거랑 가구 관련이 많은 듯.
물론 고급 어휘 대부분이 한자어인 한·일·월이랑 비교하면 차용어 갯수랑 사용 빈도 모두 적긴 함.