일본어발음이 타국인들이 발음하기 쉽다는게 역설적으로 일본인들은 타국의 언어를 발음하기가 무척이나 어려운게 되기때문에,(모음의 수도 당장 모음가짓수가 20가지가 넘는 한국어는 차치하더라도 영어랑 비교해도 말도안되게 적고, 받침발음도 거의 없고)
그래서 일본이 요즘 잘라파고스를 위시해서 자체적으로 점점 고립되가는 이유중하나인거같음
아예 발성자체를 똑같이 해야만 커버가 되는거면 기준이 너무 높아지잖어 ㅋㅋ 적당히 직관적으로 알아먹을수있을정도면 커버된다고 치는거지 뭘
영어권 애들 지네들 발성기준으로
안녕하세요(an nyung haseyo)라고 해도 우리가 직관적으로 알아먹을수있는것처럼
일본어는 그것조차 쉽지않은거고