격투게임은 이래야 저래야한다는 고정관념을 타파하는 새로운 개념의 지상공중전 탄막 스펠카드 격투게임을 추구하는 뉴천칙 출시를 기원합니다


[ Official MV ]

#보컬 #사이키델릭 #트랜스 #독일어

곡명: Back to You

서클: Norowareta Night

앨범: Million Stars

출품: bandcamp('18.12.29.)

편곡: Milkychan

보컬: Milkychan

원곡: 앨리스 마에스트라(동방환상향 4면 필드, 하쿠레이 레이무/구작, 키리사메 마리사/구작 테마)


Milkychan이 멤버로 속한 독일계 하우스 어레인지 서클: Frozen Starfall - WAY OF LIFE (Nhato feat. Sasi)



An dem Ort, an dem ich dich einst getroffen hab

안 뎀 오으트, 안 뎀 이히 디히 아인스트 게트로펜 하브

내가 너를 그때 만났던 그 곳


Frag ich mich, was sich letzten End's geändert hat

프라그 이히 미히, 바스 지히 레츤 엔스 개앤더트 하트

결국 뭐가 바뀌었는지 난 의문을 가져


Deine Augen, sie zeigen mir selbst du kennst uns're Lösung nicht

다이네 아우근, 지 짜이겐 미어 젤브스트 두 켄츠 운스뢰중 니히트

너의 눈, 그 눈은 너조차도 우리의 답을 알지 못한다는것을 보여주지



Lass und aufsteh'n, gerichtet auf den Anderen

라스 운트 아우프스튄, 게리쉬티트 아우프 덴 안다렌

일어나자, 다른 이들을 향해서


Mit der Waffe im Herzen des Betroffenen

미트 데어 바페 임 헤르첸 데스 베토퍼넨

당사자의 마음의 무기를 가지고


Ich verspreche, ich warte wieder in der nächsten Welt auf dich

이히 페어슈프레헤, 이히 바르테 비더 인 데어 네히쉬턴 벨트 아우프 디히

약속할게, 다음 세상에서 다시 너를 기다리겠다고



Withie Zufreochiriath

비씌에 주페어키리아스

((Who knows what the future will bring?))

미래가 가져다줄 것을 그 누가 알겠어?


Viesthwe sorie seilla

비에스웨 소리에 세일랴

((Maybe something new or something that should have been over already?))

어쩌면 새로운 것, 또는 이미 존재해야했을 것일지도 모르지


Eiethrei sintrai cheie

에이에세어레이 신트라이 셰이에

((An insane idea, a web of daydreams.))

말도 안되는 생각, 거미줄같은 몽상들


southe ichverinth

소우데 이히페린스

((I think it doesn't matter as long as you're still here, I don't forget))

내 생각엔 네가 여기 있는 한은 상관없는것 같아, 난 잊지 않아

*독일어가 아닌 가상의 언어



Selbst, wenn sich unser Band entrissen hat,

젤비스트, 벤 지히 운저 반트 엔트리슨 하트,

우리의 인연이 찢어져버린다고해도


Weiß ich, dass ich dir dann noch vertrauen kann

바이스 이히, 다스 이히 디어 댄 노흐 페타운 칸

여전히 너를 믿을 수 있다는 사실을 나는 알고 있어


I know our promise has been true

우리의 진실된 약속을 난 알고있단 말이야


I'll give my everything for you

내 모든 것을 너에게 주겠어



Selbst, wenn mein Herz am Ende doch versagt,

젤비스트, 벤 마인 헤르츠 암 엔데 도흐 퍼자크트

내 마음과 심장이 결국엔 망가지더라도


Weiß ich, dass ich wieder zu dir finden kann

바이스 이히, 다스 이히 비더 쭈 디어 핀덴 칸

다시 너에게로 찾아갈 수 있다는 것을 난 알아


Reach out and you will see the truth

손을 뻗으면 너는 진실을 볼 수 있을 거야


I'll always find a way to you

난 언제나 너에게 향하는 길을 찾아낼테니



Jede Nacht schien das Licht am Himmel nur für uns

예데 나흐트 셴 다스 리히트 암 힘멜 누어 퓨 운스

매일 밤 하늘의 빛은 우리만을 위해 빛났고


Jeder Stern war ein völlig neuer Lebensgrund

예더 슈텐 바 아인 푈릭 노이어 리븐스그룬트

별 하나하나가 완전히 새로운 삶의 이유였어


Einzigartig, ich teilte diese Art der Liebe nur mit dir

아인직알티그, 이히 타힐트 디제 아트 데어 리브 누어 미트 디어

특별한, 이 사랑의 방식을 너와만 함께 해



Noch einmal, diesmal halten wir die Zeit mit an

노흐 아이멀, 디스말 할튼 비어 디 자이트 미트 안

다시한번, 이번엔 시간을 함께 멈추자


Diesen Wunsch, den du sicherlich verstehen kannst

디젠 분쉬, 덴 두 지허리히 풰어슈테헨 칸스트

네가 분명히 이해할 수 있을 이 소망,



Unberührter Blick und ein Schritt in Richtung Ende

운버루터 블릭 운트 아인 쉬리트 인 리히퉁 엔데

흔들리지 않은 눈빛, 그리고 끝을 향한 한걸음


Die Waffe elegant und Schwungvoll aufgebracht

디 바페 일리강트 운트 쉬붕폴 아우프게브라흐트

무기를 우아하고 활기차게 들어올려라



Wir sehen und im nächsten Leben.

비어 세헨 운트 임 네흐스텐 레벤

우린 다음 삶에서 만나는거야





Selbst, wenn sich unser Band entrissen hat,

젤비스트, 벤 지히 운저 반트 엔트리슨 하트,

우리의 인연이 찢어져버린다고해도


Weiß ich, dass ich dir dann noch vertrauen kann

바이스 이히, 다스 이히 디어 댄 노흐 페타운 칸

여전히 너를 믿을 수 있다는 사실을 나는 알고 있어


I know our promise has been true

우리의 진실된 약속을 난 알고있단 말이야


I'll give my everything for you

내 모든 것을 너에게 주겠어



Selbst, wenn mein Herz am Ende doch versagt,

젤비스트, 벤 마인 헤르츠 암 엔데 도흐 퍼자크트

내 마음과 심장이 결국엔 망가지더라도


Weiß ich, dass ich wieder zu dir finden kann

바이스 이히, 다스 이히 비더 쭈 디어 핀덴 칸

다시 너에게로 찾아갈 수 있다는 것을 난 알아


Reach out and you will see the truth

손을 뻗으면 너는 진실을 볼 수 있을 거야


I'll always find a way right back to you!

난 언제나 네게 돌아갈 방법을 찾아낼 수 있을테니!

번역 출처: 링크


Million Stars

(2018年 | bandcamp)