전세계의 똥퍼 어레인지 중에서 내 취향에 맞는 곡만 걸러서 듣는다고 해도

모두 소모하기 전에 충분히 뉴천칙이 출시할 거라 굳게 믿고 있어요


[ Official Archive | Track.09 ]

#Inst. #칠_아웃 #심포닉 #뉴에이지 #피아노


[ Official Archive | Track.10 ]

#보컬 #칠_아웃 #앰비언트 #발라드 #피아노


[ Track09 + Track10 ]

#Inst. #보컬 #칠_아웃 #앰비언트 #뉴에이지 #심포닉 #발라드 #피아노

곡명: KARUHA | Reverberation

서클: FELT

앨범: Fluster Escape

출품: C91('16.12.29.)

편곡: NAGI☆

보컬: 美歌(미카)

작사: 美歌(미카)

원곡: 신데렐라 케이지 ~ Kagome-Kagome(동방영야초 5면 필드, 이나바 테위 테마)


더블 트랙으로 엔딩을 장식하는 전통: FELT - Tayuta(タユタ:흔들림) | breathless

동음반에 수록된 Vivienne의 하우스 록 보컬 어레인지: FELT - RESISTANCE

신데렐라 케이지의 경쾌한 색소폰 라운지 재즈: SNUG SPACE - 小さな幸せを探して(자그마한 행복을 찾아서)


募る寂しさが息に混ざり

츠노루 사미시사가 이키니 마자리

점점 심해시는 외로움이 숨에 뒤섞여


ゆっくりと虚しく落ちていく

윳쿠리토 무나시쿠 오치테이쿠

서서히 허무하게 떨어져가


すくい集めた 煌めく雪が

스쿠이 아츠메타 키라메쿠 유키가

건져 모은 반짝이는 눈이


手のひらで 儚く溶け始める

테노 히라데 하카나쿠 토케하지메루

손바닥에서 덧없이 녹아내리기 시작하네



足早に過ぎていく 街の音

아시바야니 스기테이쿠 마치노 오토

빠른 걸음으로 지나가는 거리의 소리


籠の中置き去りなまま

카고노 나카 오키자리나 마마

바구니 속에 버려진 채


しがみつく ドアの向こう響く声

시가미츠쿠 도아노 무코우 히비쿠 코에

문 저편에 울리는 목소리가 달라붙지만


聞こえないふり 目を閉じた

키코에나이 후리 메오 토지타

들리지 않는 척을 하며 눈을 감았어



ほつれた糸に 指を絡め

호츠레타 이토니 유비오 카라메

흐트러진 실에 손가락을 감아서


握り締めては 泣いていた

니기리시메테와 나이테이타

꽉 쥐고선 울었지



きつく結んでいく 想いの束

키츠쿠 무슨데이쿠 오모이노 타바

강하게 얽혀오는 마음 한 뭉치가


積もっては 痛くて 解けない

츠못테와 이타쿠테 호도케나이

쌓여서 아프지만 풀리지 않아


夜が明けても 覚めない夢と

요루가 아케테모 사메나이 유메토

밤이 밝아오더라도 깨어나지 않는 꿈이라고


知りながら 狭い闇を彷徨う

시리나가라 세마이 야미오 사마요우

알면서 좁은 어둠을 방황하네



溜息の残響が消えなくて

다메이키노 잔쿄우가 키에나쿠테

한숨의 잔향이 사라지지 않아서


胸の中 埋め尽くしている

무네노 나카 우메츠쿠시테루

가슴속이 가득 차버렸어


何度目の朝焼けを見送れば

난도메노 아사야케오 미오쿠레바

몇 번의 새벽을 떠나보내야만


新しい陽に出逢えるの

아타라시이 히니 데아에루노

새로운 해를 맞이할 수 있을까



止まる時計の 針が落ちる

토마루 토케이노 하리가 오치루

멈춘 시계의 바늘이 떨어져


壊れたままで響いた

코와레타 마마데 히비이타

망가진 채로 울렸네



赤く澄みきった 冬の空が

아카쿠 스미킷타 후유노 소라가

붉고 맑게 갠 겨울 하늘이


凍てついた心を締め付ける

이테츠이타 고코로오 시메츠케루

얼어붙은 마음을 단단히 붙잡고


消える星座が 失くしたはずの

키에루 세이자가 나쿠시타 하즈노

사라진 별자리가 잃어버렸을 터인


甘い記憶 微かに蘇らす

아마이 기오쿠 카스카니 요미가에라스

달콤한 기억이 희미하게 되살아나네



募る寂しさが息に混ざり

츠노루 사미시사가 이키니 마자리

점점 심해시는 외로움이 숨에 뒤섞여


ゆっくりと虚しく落ちていく

윳쿠리토 무나시쿠 오치테이쿠

서서히 허무하게 떨어져가


すくい集めた 煌めく雪が

스쿠이 아츠메타 키라메쿠 유키가

건져 모은 반짝이는 눈이


手のひらで 儚く溶け始める

테노 히라데 하카나쿠 토케하지메루

손바닥에서 덧없이 녹아내리기 시작하네



手のひらで 儚く溶け始める…

테노 히라데 하카나쿠 토케하지메루…

손바닥에서 덧없이 녹아내리기 시작하네…

번역 출처: 링크


Fluster Escape

(2016年 | C91 | FELT-021)