https://youtu.be/6BEjDMj1kNM



Dance 心を闇から取り戻せ…!

댄스 코코로오 야미카라 토리모도세...!

춤춰라 마음을 칠흑에서 되들려놓기 위해...!


Shock out!! One more dream

쇼크 아웃!! 원 모어 드림

충격을 가해!! 다시 꿈꿀 수 있도록


Dance! One more dream

댄스! 원 모어 드림

춤춰라! 다시 꿈꿀 수 있도록


孤独は今日も絶好調

코도쿠와 쿄우모 젯코우쵸우

고독이란 건 오늘도 최고조


慣れあうなんて 堕落のSmile

나레아우난테 다라쿠노 스마일

익숙해진다는 건 타락의 미소


おかしくないなら 笑わない

오카시쿠나이나라 와라와나이

이상한 것도 아니니까 웃질 않아


正しいコトのように思うよ

타다시이 코토노요우니 오모우요

올바른 것이라는 듯 떠올렸어


Yes you're right!

예스 유얼 라이트!

그래, 네 말이 맞아!


綺麗じゃなきゃイヤダ イヤダ

키레이쟈나캬 이야다 이야다

아름답지 않으면 정말 싫다니까


つかんでもっと輝きたい夢が

츠칸데 못토 카가야키타이 유메가

붙잡고서 더욱 빛나고 싶은 꿈이


まだ熱いのなら

마다 아츠이노나라

아직 뜨겁다면


邪なケモノ道 断ち切るんだ

요코시마나 케모노미치 타치키룬다

악한 괴물의 길을 끊어버리는 거야


君のEnemy 君かも

키미노 에네미 키미카모

너의 적은 너일 수 있어


自分の中の愚かさ 見つめた時わかるんだよ

지분노 나카노 오로카사 미츠메타토키 와카룬다요

자신의 마음 속 어리석음을 바라볼 때 알게되는 거야


何を求めてるかが

나니오 모토메루카가

무엇을 바랄 것인가


本当の自分のVoice

혼토노 지분노 보이스

그것은 내면의 목소리


Don't stop dance

돈 스톱 댄스

춤추는 것을 멈추지 마


誰もが痛みを抱えてる

다레모가 이타미오 카카에테루

누구나 아픔을 마음에 두고 있어


もう会えない人に会いたがる

모우 아에나이히토니 아이타가루

이젠 만날 수 없는 사람을 만나길 원해


No no! さあ心を闇から取り戻せ

노 노! 사아 코코로오 야미카라 토리모도세

절대 안 돼! 마음을 칠흑에서 되돌려라


新しく始まれ 生まれ変われ

아타라시쿠 하지마레 우마레 카와레

새로이 시작되는 태어나곤 바뀌어 가는


My dream!

마이 드림!

내 꿈을!


One more dream

원 모어 드림

다시 꿈꾸는 거야


Shock Out!! One more my dream

쇼크 아웃!! 원 모어 마이 드림

충격을 가해!! 내 이상을 다시 꿈꾸기 위해


Dance! One more dream

댄스! 원 모어 드림

춤춰라! 다시 꿈꾸기 위해


One more dream

원 모어 드림

다시 꿈꾸기 위해


奪われても逃げない

우바와레테모 니게나이

빼앗겼더라도 도망치지 않아


追いかけなよ 泣き寝入らない

오이카케나요 나키네 이라나이

쫓질 않아 울며 잠들지 않아


希望のあと 絶望のあと

키보우노 아토 제츠보우노 아토

희망의 앞에 절망의 앞에


また希望のFanfare

마타 키보우노 팡파르

아직 희망적인 팡파르에


Yes Let's dance!

예스 렛츠 댄스!

그래, 춤추자!


謝るなんてチガウ チガウ

아야마루난테 치가우 치가우

사과하는 것과는 다른 거야


この気持ちは間違いじゃない

코노 키모치와 마치가이쟈나이

이 기분은 틀리진 않아


大きな声 湧いてくるよ

오오키나 코에 와이테쿠루요

큰 소리로 튀어나오는거야


荊の冠でもかぶってやる

이바라노 칸무리데모 카붓테야루

가시관이라도 쓰고 말겠어


君だって知ってるんだ

키미닷테 싯테룬다

너조차 아는 거겠지


セカイって幻想のLoop

세카잇테 겐소우노 루프

세상이라는 건 환상의 돌고 돎


正論なんかどっかいっちゃうんだ

세이론난카 돗카잇챠운다

정론이란 건 어디 치워버린거야


Don't stop dance

돈 스톱 댄스

춤추는 것을 멈추지 마


誰もが答えを探してる

다레모가 코타에오 사가시테루

누구나 답을 찾아다니고 있어


ああ解けない謎を解きたがる

아아 토케나이 나조오 토키타가루

그래, 풀리지 않는 수수께끼를 풀려고 해


No no! さあ心が光を求めたら

노 노! 사아 코코로가 히카리오 모토메타라

절대 안 돼! 자, 마음이 빛을 원하고 있다면


ためらわず始めよう 生まれ 変わろう

타메라와즈 하지메요우 우마레 카와로우

주저없이 시작해봐 다시 태어나며 바꿔보자


My dream!

마이 드림!

내 꿈을!


はい!はい!Let's Go!

하이! 하이! 렛츠 고!

그래! 그렇게! 가보자!


そう誰もが痛みを抱えて

소우 다레모가 이타미오 카카에테

그래, 누구나 아픔을 마음에 품고 있어


いつか その痛みとひとつになる

이츠카 소노 이타미토 히토츠니나루

언젠가 그 아픔과 하나가 되어 가


No no! さあ心を闇から取り戻せ

노 노! 사아 코코로오 야미카라 토리모도세

절대 안 돼! 자, 마음을 칠흑에서 되돌려라


新しく君も始まれ

아타라시쿠 키미모 하지마레

새롭게 너와 시작하는 거야


Don't stop dance

돈 스톱 댄스

춤추는 것을 멈추지 마


誰もが答えを探してる

다레모가 코타에오 사가시테루

누구나 답을 찾아다니고 있어


ああ解けない謎を解きたがる

아아 토케나이 나조오 토키타가루

그래, 풀리지 않는 수수께끼를 풀려고 해


No no! さあ心が光を求めたら

노 노! 사아 코코가 히카리오 모토메타라

절대 안 돼! 자, 마음이 빛을 원하고 있다면


ためらわずに始めればいいのさ

타메라와즈니 하지메레바 이이노사

주저없이 시작해보면 되는 거니까


いまから生まれ変わるための

이마카라 우마레 카와루타메노

지금부터 다시 태어나 바꿔가기 위한


My dream!

마이 드림!

내 꿈을!


리즈노와 노래 3부작 투고 중 세번째

1부 The Last Chance https://gall.dcinside.com/idolypride/20551

2부 GIRI-GIRI borderless World https://gall.dcinside.com/m/idolypride/21254

완역이라 매끄럽게만 해서 문제 있음 역질 및 발음 관련 지적 대환영

The Last Chance, GIRI-GIRI borderless world, 세상은 희망(꿈)을 불태워버리고 싶어 순으로 투고할 예정이었으나

한 게이가 감사하게도 올려서 대신 이걸로 올림

어제 한섭 사전등록 시작일에 맞춰서 업로드 하려 했었으나 일하게 되는 바람에 저녁 늦게 투고 급하게 하려다가 로그인 실패로 하루 잠겨버림

하루 늦어서 미안하다

번역-군타이니