
*어조가 바뀌는 부분은 오역이 아닙니다. 누나~메이드를 오고가는 밀당을 즐깁시다.
*번역에 오류 및 건의사항 알려주면 수정함
==================================================
254937 お屋敷づとめ。Vol.11―天城優香 円ヶ丘館のお世話係―
저택메이드. Vol.11 - 아마기 유카 마루가오카 관의 시중 역
~3日目・濃密なご奉仕~
~3일차・농밀한 봉사~
12 伝えたいこと [07:45]
12 전하고 싶은 것
아아~
이제 안됏-
기브업~
라고 할까
안쪽도 덥네 정말-!
너무 걸어댄걸까~?
조금 창문 열겠습니다?
하아-
기분좋아~
ㅇ?
무슨 일이십니까?
뭔가 말하고 싶다는 표정이십니다만
아뇨아뇨
말해주시라구요-
뭐 딱히
오늘이 영원한 이별이라는 것도 아닙니다만
마지막은 마지막이니까요
저기-
솔직하게 말해주시라구요
주인님의 솔직한 마음을-
네?
잘 안들렸답니다?
자-
좀더 큰 목소리로-
ㅇ-
‘그만두지
않았으면 해?‘
아핫-
결국 그겁니까-
으음-
그래도 저기-
인생이란 말야?
변화를 피할 순 없는 거잖아?
나도 그렇지만
다른 시중드는 애들도
영원히 여기에 있을 수는 없는 노릇이니까
으응~?
‘영원은 만들어 내는 게 가능하다’고-
그렇군요?
주인님은
어디까지나 영원을 추구하신다고-
그렇다면-
주인님으로부터
영원한 방법을 제시해줬으면 하는 부분인데요-?
영원은 어떻게 만들어내실 겁니까?
나는
새로운 일에 흥미가 있어
그걸 위해서 공부를 하고 있어
그래도
그 공부라던가 일이라던가
저택의 일과 양립하는 건 어려워-
그럼-
그 해결방법은-?
아핫-
생각나지 않아?
응응~♪
그게 ‘어렵다’라는 거랍니다
어?
가끔 저택에 오는 정도로 괜찮은거야?
봉사 없이도?
으응~ 뭐-
그 정도라면 간단한 부탁입니다만
라고 할까-
그만둔 뒤에도
놀러올 생각 만만이지만요
그때는 뭐-
좀더
시중 역으로서-
주인님과 마주볼 생각입니다만
놀러왔을 때는
어디까지나 친구로 접해 달라구요?
과연.
그렇군요~♪
아하-
아하하하하하-
그런가그런가-
친구인가아~
저랑 주인님은
이제부터 친구가 되는거야?
근데 그렇게 되면
이젠 시중을 들 때처럼
이것저것-
사양할 필요가 없어진다-는거네?
마침내 마루가오카 관의 사용인이
친구 관계가 된다-
그건-
상당히 역사적인 사건이라고 생각한다구요?
대환영?
핫- 좋네-
그럼 주인님-
저는 지금부터
친구로서
이 저택에 놀러올게요?
(종소리)
아-
그- 주인님-
시계를 봐주세요
네-
심야 12시를 넘겼습니다
이걸로
지금 이 순간 이후로
저는 시중 역으로서의 임무를 마쳤습니다
요컨대
우리들은 지금
이 순간
이젠 ‘평범한 친구’라는 관계가 되버린거네.
그러니까
지금까지 용서받지 못한 말도
말할 수 있게 되었을거야
예를들면-
‘너’
라던가 말이지?
그치만 그렇잖아?
시중드는 사람이-
주인님을 향해서
‘너’
라던가 말할 수 없는 걸-
하지만 지금은 말할 수 있어
‘너’
라고 말이지?
하핫-
저기-
나 말야.
사실은
너를- (도큐웅~) 어맛- 깜짝놀랐다-
그- 어라?
무슨일이야 나나- (*Vol10 아이자와 나나)
거기에
뒤에 있는 애들도.
얼굴에 써있다구?
‘새치기 하지마’ 라고.
그럼-
저한테 불평을 말하고 싶다면 자유롭게 부디?
[나나]
어라라라-
딱히 불평할 생각은 없다구?
왜냐면
유카한테 앞질러지는 걱정 같은 건 안하니까
헤에~?
꽤 강하게 나오잖아-
[나나]
당연♪
왜냐면 우리들은~
주인님을 질척질척하게 만들 계획을 세우고 있으니까 말이지?
질척질척하게?
[나나]
그래♪
질척질척하게-♪
그럼-
주인님 괜찮으시겠죠?
아까 말한 대로
우리들은 주인님께 농~밀하게 봉사할 계획을 세우고 있으므로-
누군가 한 명에게 짜여지는 건-
아직 잠시 미루지 않을래-?
마루가오카 관의 즐거움은-
이 제 부 터 라구요?
-라는데요?
왠지 저도 끌려 나올듯한 예감-