가끔 나오는 모르는 말은 앞뒤 대사로 뜻을 유추하긴 하는데
알고 있는 말은 듣다보면 어느샌가 일본어>한국어 번역을 안거치고 일본어 그대로 이해가 됨
그 나라 언어로 생각 한다는게 이런 느낌이구나
가끔 나오는 모르는 말은 앞뒤 대사로 뜻을 유추하긴 하는데
알고 있는 말은 듣다보면 어느샌가 일본어>한국어 번역을 안거치고 일본어 그대로 이해가 됨
그 나라 언어로 생각 한다는게 이런 느낌이구나