이제와서 하는말: 구글렌즈 돌려서 추출한 원문 그대로 복붙해놓은거라 어딘가 한자가 틀렸을것도 같은데 귀찮아서 확인안함




04.Panorama Planet




まわるまわる光

마와루마와루 히카리

돌고 도는 빛


小さな星をみる

치이사나 호시오 미루

작은 별을 본다




舵取って泳ぐ

카지톳테 오요구

키를 잡고 나아가


新月の泉へと

신게츠노 이즈미에토

초승달의 샘으로




耳をすませ 美しき音色を

미미오스마세 우츠쿠시키 네이로오

귀를 귀울여 아름다운 음색을


限りある夢でも

카기리아루 유메데모

끝이 정해진 꿈이라도


退屈にさせないよ

타이쿠츠니 사세나이요

지루하게 두지 않아




それは永遠 消えることを知らない

소레와 에이엔 키에루코토오 시라나이

그것은 영원, 사라질 줄을 몰라


愛情を願いたい 叶えてあげたい

아이조오 네가이타이 카나에테 아게타이

애정을 바라고 싶어 이뤄주고 싶어




めぐるめぐる思い

메구루메구루 오모이

돌고 도는 마음


受け継がれて今

우케츠가레테 이마

이어받아서 지금




夢、未来、希望は

유메, 미라이, 키보와

꿈, 미래, 희망은


何も変わらないままで

나니모 카와라나이마마데

어느것도 변하지 않은 채로




一人じゃないよ 見守っているから

히토리쟈나이요 미마못테이루카라

혼자가 아니야 지켜보고 있으니까


攫われてもまた会えるの

사라와레테모 마타 아에루노

휩쓸리더라도 다시 만날 수 있어


どこにいても

도코니 이테모

어디에 있더라도




ずっと守り続ける 忘れられてしまっても

즛토 마모리츠즈케루 와스레라레테시맛테모

계속 지켜줄게 잊혀져 버려도


知られずにいても幸せだよ

시라레즈니이테모 시아와세다요

모르는 채로 있더라도 행복해


変わらぬ祈りを どこにいてもずっと

카와라누 이노리오 도코니 이테모 즛토

변하지 않는 기도를 어디에 있더라도 언제까지나