https://youtu.be/7zCfXG_xAbY?si=l4tFdwjUePIke2op

https://youtu.be/7zCfXG_xAbY?si=l4tFdwjUePIke2op



정확히는 냉전시절 당시 동독 군가인데 "모니카"라는 여성을 기다리고 있다는 그런 내용임




Früh am Morgen erwacht unser Städtchen, 
아침 일찍 온 마을을 깨우는



unser Panzer singt donnernd sein Lied.
우리의 전차는 우레와 같이 노래하네



Aus dem Fenster da winken die Mädchen, 
창밖의 소녀들은 손을 흔들고,



ihren Gruß, der mit uns weiterzieht. 
그녀의 인사는 우리와 같이 이동해



Der Befehl “Panzer, marsch!” ist gegeben, 
"전차 전진!"하라는 명령이 떨어지고,



und da gibt es für uns kein “vielleicht”. 
"글쎄"같은 건 우리에게 있을 수 없지



Unsere Waffen behüten das Leben, 
우리의 무장이 생명을 지키고



jedes Ziel wird von uns schnell erreicht. 
모든 목표는 신속히 제거될거야



Kehr´n am Abend wir heim in das Städtchen, 
만약 우리가 고향집에 돌아가면,



sinkt die Sonne mit funkelndem Schein. 
반짝이는 햇빛이 내려앉겠지


Und wir lachen und grüßen die Mädchen, 
그리고 우리는 웃으며 저 소녀들에게 인사하겠지,



doch ich seh nur die eine allein.
하지만 내 눈엔 오직 한 사람만 비쳐



Ja, übers Jahr, da bin ich wieder da. 
그래, 시간이 흐르면, 내가 돌아와



Bitte wart auf mich, kleine Monika! 
날 위해 기다려줘, 작은 모니카!



Dann wirst Du für mich die Schönste sein, 
그리고 나의 것이 되어줘, 가장 아름다운 너



Monika, dann bist Du mein. 
모니카, 내 것이 되어줘






누군가가 진짜 좋아할듯