1. 일단 2개 국어를 높은 수준으로 구사 가능해야 함

2. 해당 컨텐츠에 대해 충분한 배경 지식이 있어야함

3. 원문 자체가 불완전할 경우 번역자의 재량에 의존하는 부분이 있음

4. 언어 유희적인 표현, 문화적 차이로 인해 애초에 일대일 대응이 성립할 수 없는 케이스가 존재


하다보니, 그냥 시청자 입장에서 "아 이런 이야기 하는구나~" 하고 듣고 넘어가던 수준에서 난이도가 급상승해버림




그렇지만 멤버 한정 스트리밍 알아듣지도 못하면서 보고 있으면 이런 자막이라도 간절해짐,,