https://www.youtube.com/watch?v=zEAF7JnDuLE

작사:모모스즈 네네/히게드라이버

작・편곡:히게드라이버



えっとね

있잖아

うまくいえるかわかんないけど

잘 전할 수 있을지는 모르겠지만

聞いていてくれるかな

들어 줄 수 있을까

キミにあいたい、はなしたいのに

너랑 만나고싶어, 이야기하고 싶은데

なぜかなみだとまらなくて

어째선지 눈물이 멈추지 않아서

ぼくのちいさなこころが

내 작은 마음이

ある日ふいにあふれてしまったの

어느날 갑자기 넘쳐버린거야

がんばれのことばにこたえたくて

힘내 라는 말에 답해주고 싶어서


いとおしくて

사랑스러워서

おもしろくて

즐거워서

そんなきみがね そばにいるから

그런 네가 곁에 있으니까

どんなときも

어떤 때라도

すすんでいこうって思える

나아가자고 생각하는

みちしるべなんだよ

이정표가 되어 주는거야

「ありがとう」

「고마워」


えっとねちょっと照れくさいんだけど

있지 조금 낯간지럽지만서도

ちゃんと聞いてくれるかな?

진지하게 들어줄 수 있을까?

ぼくのこころのよやわいとこも

내 마음의 약한 부분도

全部知ってほしくって

전부 알아 줬으면 해서

いつか 不安になるくらい暗い道に迷い込んだ夜も

언젠가 불안하게 될 정도로 어두운 길을 헤메이는 밤도

待っててくれたのは キミだった

기다려 주었던건 너 였어


笑ったときも

웃었을 때에도

泣いてるときも

울고있을 때에도

キミが照らして くれたから

네가 비추어 주었으니까

迷わずに

헤메이지 않고

進んで行けるんだよ

나아갈 수 있는거야

言葉じゃ足りないくらい

말로는 부족할 정도로

「ありがとう」

「고마워」


ねぇ このキモチは

있지 이 마음은

仮想の壁を越えて

가상의 벽을 넘어서

キミのもとに届いてるかな…?

너의 곁에 전해지고 있을까…?


いとおしくて

사랑스러워서

おもしろくて

즐거워서

そんなきみがね そばにいるから

그런 네가 곁에 있으니까

はいあがらなきゃ

다시 일어나야 한다고

すすまなきゃって思える

나아가야 한다고 생각하는

みちしるべなんだよ

이정표가 되어 주는거야

何度でもいいたいんだ

몇번이라도 말하고 싶어

「ありがとう」

「고마워」


가사가 참 따뜻하네

네네 애껴욧!