https://youtu.be/nHe2C23PdPM



뮤직 비디오 버전



煌めき探して

키라메키 사가시테

빛남을 찾아가며


Look for the shinin’ star

룩 포 더 샤이닝 스타

빛나는 별을 찾아가며


曖昧なのは 魅力じゃない

아이마이나노와 미료쿠쟈나이

애매한 것은 매력적이진 않아


秘めたまま感情 今日も…

히메타마마 칸죠우 쿄우모...

숨겨왔던 감정은 오늘도...


踏み出す一歩は 奇跡じゃない

후미다스 잇포와 키세키쟈나이

내딛는 한 걸음은 기적적이진 않아


戸惑いも迷いも まだ抱えたまま

토마도이모 마요이모 마다 카카에타마마

당황스러움도 망설임도 계속 끌어안은 채로


それもいいね 笑う君に少し拗ねたりして

소레모 이이네 와라우 키미니 스코시 스네타리시테

그것도 괜찮겠네 그저 웃는 당신에게 가끔은 투정부리지만


いつのまにか いつもの自分になる

이츠노마니카 이츠모노 지분니 나루

언제부터 나답게 되어갔을까


不思議だけれど

후시기다케레도

신기할 정도로


君だけ

키미다케

당신에게만은


煌めきの中へ

키라메키노 나카에

반짝임의 안에서


Into the shinin’ star

인투 더 샤이닝 스타

빛나는 별의 안에서


日差しの暖かさ包まれて

히자시노 아타타카사 츠츠마레테

햇빛의 따스함을 끌어안으며


輝きの中へ

카가야키노 나카에

빛남의 안에서


Into the shinin’ smile

인투 더 샤이닝 스마일

빛나는 미소 안에서


月夜にも凛と咲け

츠키요니모 린토사케

달밤에도 아름답게 피어


別の光同じ気持ち 繋がれ Shinin’ Star

베츠노 히카리 오나지 키모치 츠나가레 샤이닝 스타

다른 광경(빛)에 같은 기분을 이어가라 빛나는 별이여


消えることないシルエット

키에루 코토나이 시루엣토(silhouette)

사라지지 않는 실루엣


未来という光受けて

미라이토이우 히카리 우케테

미래라고 하는 빛을 받으며


ずっと 追いかけて行くの Don’t Stop 選んだのは 自分でしょ

즛토 오이카케테이쿠노 돈 스톱 에란다노와 지분데쇼

계속 뒤쫓아가는 것을 멈추지 않아 선택하는 것은 나 자신이니까


譲れない離せない 胸の中 結晶

유즈레나이 하나세나이 무네노 나카 켓쇼우

양보할 수 없어 놓질 못하는 마음 속 자신의 모습(보석 결정)


踏み出す一歩は 素敵じゃない?

후미다스 잇포와 스테키쟈나이?

내딛어보는 한 걸음은 아름답지 않아?


ときめいて

토키메이테

설레여


微笑み咲かせて

호호에미 사카세테

미소를 꽃 피우며


目指した空は ひとつなんかじゃない

메자시타 소라와 히토츠난카쟈나이

바라본 하늘은 혼자가 아닌 거야


揺るがない瞳で

유루가나이 히토미데

굳센 눈빛으로


煌めきの先へ

키라메키노 사키에

반짝임보다 빠른


Beyond the shinin’ star

비욘드 더 샤이닝 스타

빛나는 별을 넘어


You are the Shinin’ Star in the sky

유 얼 더 샤이닝 스타 인 더 스카이

당신은 하늘에서 반짝이는 별이에요


輝きの先へ

카가야키노 사키에

빛보다 빠른


Beyond the shinin’ smile

비욘드 더 샤이닝 스마일

빛나는 미소를 넘어


刺激的イマジネーション

시게키테키 이마지네-숀(imagination)

호기심이 생기는 상상력


眩しすぎるくらい 星よ輝け Shinin’Star

마부시스기루쿠라이 호시요 카가야케 샤이닝 스타

눈부실 정도로 별이여 빛나라 반짝이는 별이여



번역 지적, 오탈자 지적 대환영


번역:군타이니