脳裏んスーサイド Nouri 'n' suicide

Suicide in my brain 







https://youtu.be/xri3uDOC-Nc







冷めた感情引きずって 

차가운 감정을 이끌고

Dragging on cold feelings

その場限りの返事をした 

그 자리에서만의 대답을 했습니다

I gave a perfunctory reply


あ~あ 

아~

Oh, no.  


しょうがないって斜めに構えて 

어쩔 수 없다고 비스듬히 버티고 

With a slanted attitude that it couldn't be helped

目を見ないふり 

눈을 못 본 척 

Pretending not to look him in the eye

言葉忘れて 

말 잊어버려요 

Forgetting the words

意味ないとわかっても 

의미가 없다고 알아도 

Even though I know it's meaningless

やめられないや 

멈출 수 없는걸 

I can't stop.


君が嫌がる事全てを 

그대가 싫어하는 모든 것을

All the things you don't like to do 

その時だけしか見てくれない 

그때밖에 봐주지 않아  

But you only see me when I'm looking at you

忘れさせて 

잊게해줘요 

Make me forget


能吏に浮かぶ相手は違うのに 

유능한 관리에게 떠오르는 상대는 다른데도 

You're not the one who comes to the bailiff's mind

それすら忘れてくやーいやーいや 

그것조차 잊어버려야-아니-아니

I'll forget even that, no, no, no, no, no 


もうなんだっていいさ 

이젠 뭐라고 해도 좋아요 

I don't care what it is

どぎまぎしてるのに 

갈팡질팡하고 있는데도

I'm so upset

君の前では嘘しか吐けないから 

네 앞에선 거짓말밖에 못하니까 

I can only lie in front of you 

妄想してる二人の脳みそを混ぜて 

망상하고 있는 두 사람의 뇌를 섞어 

Mix the brains of two delusional people

足して2で割ったら

더해서 2로 나누면은 

And then add them together and divide by two. 


いいんじゃない?

괜찮지 않아요? 

And divide it by two.


もういっそ勘違いだなんて 

이젠 차라리 착각이라니 

I don't care if you tell me I'm mistaken. 


言い聞かれていても 

말을 듣고 있어도 

Even if you keep telling yourself it's a mistake 

明日になったら 

내일이면 

But tomorrow... 


わすれているんでしょ? 

잊어버리겠죠? 

You'll forget about it, won't you? 






持ち越した嘔吐まで 

미뤄둔 구토까지 

Even the vomit you've carried over


one two three 

1 2 3


かすれた声で起こさないでくれよ 

쉰 목소리로 깨우지 말아 줘요

Don't wake me up with your muffled voice.


もしかしてこの期に及んで 

혹시 이 시기에 이르러서 

Are you sure you don't want me to wake you up at this late date

寂しいだとか 

외롭다던가 

 "I'll miss you.

ふざけんのも大概に 

까불기도 어지간히

You've got to be kidding me. 


繰り返し求めるのは 

반복해서 요구하는 것은

You keep asking me over and over again... 


自分の為? 

자신을 위해서? 

For yourself?


察しても不透明な味だ 

짐작해도 불투명한 맛이다

I can guess, but I can't taste the uncertainty. 


ぐるぐる回って離れない 

빙글빙글 돌아서 떠나지 않는

I can't get it out of my head, I can't get it out of my mind

脳裏んスーサイド 

뇌리 수어사이드

Suicide in my brain

喉元こみあげた渇きを 

목구멍이 치밀어 오른 갈증을

the thirst that rises in my throat

決められない病でふり返す 

결정할 수 없는 병으로 되돌아 보다 

I shake it back with a sickness that I can't make up my mind

もうなんだっていいさ 

이젠 뭐라고 해도 좋아요  

I don't care what it is

うざいしかないのに 

짜증날 수 밖에 없는데 

I'm nothing but a pain in the ass

君の前では嘘しか吐けないから 

네 앞에선 거짓말밖에 못하니까

I can only tell lies in front of you

農林水産おさかなちょうだい

농림수산 생선 주세요

agriculture, forestry, fisheries, fish, please give me something to eat 

磯丸急いでお寿司食べたい 

이소마루 서둘러서 스시 먹고 싶습니다 

Isomaru, I want to eat sushi in a hurry 

何卒よろしくお願い恨まないでね 

아무쪼록 잘 부탁하고 원망하지 말아요

Please don't hold it against me.


人の金で食べたい年頃なの 

남의 돈으로 먹고 싶은 나이인걸

I'm at the age where I want to eat with other people's money






苦い苦い 嫌い嫌い 

쓰다 쓰다 싫어 싫어. 

Bitter, bitter, bitter! I hate, hate, hate!

一人じゃ破裂しちゃう 

혼자서는 파열해버려 

I'll burst if I go it alone

一緒に飛び込んだ勝ち

함께 뛰어든 승리

We jump in together and win



この世のもので 

이 세상의 것이 

It's the only thing in the world

なくなっちゃっても 

아니게 되더라도

Even if it's gone

君なら愛してくれるよね多分 

너라면 사랑해주겠지 아마 

I know you'll love me

大丈夫もうなんて 

괜찮아 이젠 뭐라고 

Don't worry, I'm not afraid

答えでも怖くないから 

대답해도 두렵지 않으니까

I'm not afraid of the answer

腐りきったその顔食べさせて 

썩어빠진 그 얼굴을 먹게 해  

Let me eat your rotten face 

(はむっ)

(하무)

(chomp)


脳裏んスーサイド 

뇌리안 수어사이드 

Suicide in my brain 

歪んだ輪廻を 

삐뚤어진 윤회를 

I'll go round and round in a warped circle

巡り巡ってもあなたと遺体 

돌고 돌아도 당신과 시신 

I go around and around, you and the body

誰だって孤独に支配された私を 

누구라도 고독에 지배당한 나를 

Because no one can leave me to be ruled by loneliness

放っておくことなんて出来ないから 

내버려 둘 수는 없으니까요

Because no one can leave me alone 







https://youtu.be/ECNnDiivySE






https://youtu.be/pooMu0Zf0aU