기름에 튀긴 양파가 좋다네,
맛있으니까 양파가 좋다네.
기름에 튀긴 양파가 좋다네,
양파가 좋다네, 양파가 좋다네. 

만약 이게 조선 군가였다면
그 뜻은 맛있는 양파 안 줄꺼다가 아니라, 그 당시 한국에서 기름이 귀했으므로, 

'우리는 이런 귀한 기름을 고작 양파 튀겨 먹는데 쓸 정도로 물자가 남아도는 국가다' 이런 뜻이 되지 않았을까?