이거 다르게 번역 하려면 어떻게 번역을 해야 될 것 같음?


Trust는 보통 거래 관계에서 안 속이고 그런 느낌이라 종교적이진 않은거 같고


사실상 믿음은 Faith 외엔 없는거 같은데, 그 경우에 신앙은 뭘로 번역해야 안 겹칠거 같음?