피아트 126의 폴란드 내 별칭이 Maluch라고 알고 있고, 폴란드어로 "작은 것"이라는 뜻으로 알고 있습니다. 나무위키에 문서가 생겼을 때 내용을 보충하면서 궁금했던 건데, Maluch는 어떻게 읽나요? 어디 한국의 한 블로그에서는 "말루흐"라고 읽는다고 소개해줬는데, 폴란드 현지 분이라면은 어디까지 맞는지 좀 더 잘 알 것 같아서 여쭙니다.