1. 러시아식 화법


모스크바 지하철에서 두 사람이 대화를 나누고 있다.

"동무, 안녕하십니까?"
"안녕하십니까?"
"혹시 동무는 당이나 정부에서 일하십니까?"
"아니요!"
"그럼 그 전에는요?"
"아닙니다!"
"그럼 혹시 친인척 중에 당이나 정부에서 일하고 있는 분이 있습니까?"
"없습니다!"

"(큰 소리로)그렇다면 이 새끼가 발 좀 치우지! 당신 지금 내 발을 밟고 있어! 어린놈의 새끼가..."

2. 일본식 화법

도쿄 지하철에서 두 사람이 대화를 나누고 있다.

"(속삭이며)아이쿠, 죄송합니다."
"(속삭이며)아 아닙니다, 제가 밟았으니 사과해야죠."
"(속삭이며)아닙니다 제가 죄송합니다."
"(속삭이며)아닙니다 제 잘못입니다."
"(속삭이며)아닙니다 죄송합니다."

3. 한국식 화법...?

이 상당히 애매함...한국은 진짜 딱 그 중간인거 같아 직설법과 완곡법의