둘다 베이징에 있는 **대학 *문역임.


상단 베이징공업대학 서문역은 영문표기가 한어병움 그대로임. bei gong da xi men 북 공 대 서 문


하단 베이징대 동문역은 완전히 영어식에 페킹이라는 우정식 병음까지.


베이징대에 비해 베이징공대가 압도적으로 인지도는 낮겠지만


우리로 치면 서울대동문역은 East gate of Seoul National Univ.

서울산업대서문역은 Seoul San Dae Seo Mun 정도?


1. 위 아래 중 중어(한자)를 모르는 외국인에게는 뭐가 낫다고 보나요?

2. 우리의 전철역 영문 표기는 어떻게 생각하시나요?