페그오에서 호조인 인슌이라는 캐릭 한그오에서는 호조인 인슈운으로 나와서 일본어 장음인가 그거 반영인가 했는데
나중에 알고보니 폰트가 슌 지원 안돼서 슈운으로 쓴거라함
구독자 37367명
알림수신 221명
메로페 등장! / New 다시 시작하는 바다모험 event (9.03 ~ 10.08)
번역 할 때 폰트도 은근 함정이더리
추천
0
비추천
0
댓글
4
조회수
126
작성일
댓글
[4]
글쓰기
특임조
ISBN978
XV
뭐야돌려줘요
최근
최근 방문 채널
최근 방문 채널
번호
제목
작성일
조회수
추천
공지
아카라이브 모바일 앱 이용 안내(iOS/Android)
36425546
공지
라스트오리진 채널 공지
10923
공지
라스트오리진 각종 정보 배너
277345
공지
[진행중인 이벤트] 다시 시작하는 바다 모험 [2024.09.03.~2024.10.08]
7241
공지
게관위 조지기 서명운동
8544
공지
[뉴비용] 실전압축 뉴비공략
252486
공지
(링크 갱신용) 질문할 때 참고사항
19325
공지
완장 호출기 - 1
6599
공지
AI 이미지 + 소식 업로드 절대 금지
112389
공지
[멸망 전의 전술 교본] 게임 데이터 사이트 소개
220593
공지
[상시 이벤트] 공략 및 정보 모음
128471
공지
현재 진행중 대회
70303
공지
베스트라이브 관리 정책 관련
69503
공지
거지런과 쫄작 종합 정리 - 2023년 자율 전투
191367
공지
메로페 아이샤식 9900/4100/300/300/300 4:39
7045
공지
라스트오리진 하러 왔으면 이글부터 봐라
230089
숨겨진 공지 펼치기(11개)
리사 수 같은 여자랑 결혼하고 싶다
[4]
94
3
개인적으로 문자 매체 번역은 그런갑다 하고 넘기는데
[2]
81
0
한국에 환생하기 싫은 만화.jpg
[16]
2486
169
영어가 제일 좆같음
[10]
150
3
섹스뾰이
[6]
151
4
넷플릭스 검열 좀 이상함
[4]
327
1
라붕이 면접 보러가는데 정장 맞지?
[5]
156
0
나히아 애니도 다봐가는데 뭐보지
[17]
197
1
번역 할 때 폰트도 은근 함정이더리
[4]
127
0
이런 망상도 해 봤었다.
50
0
넷플릭스에 오징어게임 그냥 도박묵시록 카이지인데
[4]
330
0
블좆......하스......재미써......
[4]
96
-3
헴탈 번역 더 가져와봄
144
0
번역챈에 번역한거 자랑하러옴
[30]
2125
138
번역 레전드
[3]
189
0
언어 문법 같은거 존나 어이 없음 ㄹㅇ ㅋㅋ
[5]
129
0
난 티비에서 영화 하는거 안봄
[1]
74
1
매거진 탄창으로 아는 게이들 어디서 알았노
[7]
136
0
미호 리앤 커미션이 왔다
57
2
넷플애니 자막이랑 모자이크 극혐임 ㄹㅇ
[6]
209
2
건담처럼 아예 고유명사는 관리측에서 따로 관리해줘야함
[3]
103
0
짤 정리중인데 엘리 너무 예뻐
125
-1
근대 그 나라의 문화에 맞춰서 번역하는건 맞는거 같음
[6]
253
0
미안합니다 오로치 가쓰미 이런거했읍니다
73
0
넷플 자막 가관이었던거
71
0
아침부터 왜 이리 화나있음
[2]
112
0
어문학자 챈이노?
76
0
애니 안봐!
[3]
107
1
다키스트 던전도 한때 오역전설을 찍었었지
[7]
192
0
만월 122 1인런 귀하구나
329
0
자막은 똥꼬자막뽕이 오지는듯
[2]
132
0
제일 좆같은 외국어표기법은 카난이지
[2]
119
-1
(망한)쇼타사령관을 노리는 마리대장
[2]
151
5
외국어 표기법 맨날 바뀌더만
[3]
107
0
아마추어 번역이 더 나은건 아카라이브만 봐도 앎
[3]
142
0
본인 토스 레벨7임
[1]
85
0
짹)엘리
[6]
2052
133
왜 전문 번역가 보다 아마추어 오타쿠 번역이 나은게 많은걸까?
[14]
213
0
번역하니까 물어볼게 있다
[7]
154
0
통번역대학원 나와서 번역회사 다니면서 느끼는건
[8]
182
0
월희 올클했다
[12]
155
0
니들 2개국어 하지 않음?
[3]
111
0
넷플릭스 자막도 별로드라
92
0
얘들 누구임
[4]
125
0