
1
00:00:08,380 --> 00:00:10,640
안녕, 오빠.
2
00:00:13,600 --> 00:00:18,460
응, 맞아. 처음이지.
3
00:00:19,760 --> 00:00:24,000
내가 이런 대낮에 오빠를 찾아오다니.
4
00:00:25,980 --> 00:00:28,640
뭐, 집에 있어 줘서 다행이야.
5
00:00:29,620 --> 00:00:33,880
한시라도 빨리 오빠를 만나고 싶은 기분이었거든.
6
00:00:38,290 --> 00:00:40,810
있잖아, 오빠.
7
00:00:42,250 --> 00:00:44,350
전부 끝났어.
8
00:00:46,250 --> 00:00:52,910
모든 게 끝났고, 이제 돌이킬 수 없어서 여기로 온 거야.
9
00:00:55,210 --> 00:01:01,230
무슨 소리냐니, 말 그대로야, 오빠.
10
00:01:09,810 --> 00:01:17,550
밖이 시끄럽네. 아까부터 계속 사이렌 소리가 울리고 있어.
11
00:01:21,040 --> 00:01:26,920
저 소방차들은 말이야, 산 위로 향하고 있는 거야.
12
00:01:29,080 --> 00:01:33,020
산 위에서 화재가 발생했으니까.
13
00:01:34,680 --> 00:01:45,270
나를 유폐했던 연구소, 노아(NOA)가 불타고 있어서 그걸 끄려고 달려가는 거야.
14
00:01:48,800 --> 00:01:53,090
그러니까 이제 끝이야, 오빠.
15
00:01:55,770 --> 00:02:03,050
화재는 시작일 뿐이고, 실험 데이터도 뭐고 전부 타버려서,
16
00:02:04,530 --> 00:02:08,490
거절 메모리의 제조는 불가능해졌으니까,
17
00:02:08,970 --> 00:02:17,090
내년 8월 5일에 종말 시간에 의해 인류가 멸망하는 게 확정됐어.
18
00:02:18,970 --> 00:02:25,490
하지만 안심해. 나와 오빠만큼은 살아남을 거니까.
19
00:02:27,670 --> 00:02:34,770
자, 봐봐. 오빠 몫의 메모리, 내가 챙겨왔어.
20
00:02:36,370 --> 00:02:41,190
이걸 사용하면 오빠의 종말 시간을 무효화할 수 있어.
21
00:02:42,130 --> 00:02:47,830
나는 실험 과정에서 이미 무효화됐으니까,
22
00:02:48,370 --> 00:02:53,330
둘이서, 단둘이서만 종말 이후의 세계를 살아갈 수 있어.
23
00:02:55,790 --> 00:03:02,850
앞으로도 잔뜩 섹스할 수 있어서 기쁘네, 오빠.
24
00:03:09,950 --> 00:03:11,170
응? 왜?
25
00:03:13,830 --> 00:03:19,830
아니, 몰라. 누군가 담배꽁초라도 버린 거 아닐까?
26
00:03:20,990 --> 00:03:23,450
불이 나는 원인이야 보통 그런 거잖아?
27
00:03:33,090 --> 00:03:38,510
라니, 미안해. 역시 들통나겠지.
28
00:03:40,030 --> 00:03:43,510
내가 불을 질렀다는 것쯤은.
29
00:03:47,700 --> 00:03:48,220
왜 그랬냐고?
30
00:03:50,500 --> 00:03:51,960
왜였을까.
31
00:03:54,820 --> 00:03:58,020
아무것도 보답받지 못해서일까.
32
00:04:01,540 --> 00:04:05,380
종말 시간을 무효화하는 거절 메모리.
33
00:04:05,760 --> 00:04:10,760
그걸 대량 생산해서 전 세계에 배포해 인류를 구한다.
34
00:04:12,440 --> 00:04:16,320
그게 NOA의 목표라고 말했었지.
35
00:04:18,220 --> 00:04:24,220
하지만 결국, 전 세계 배포는 실행하지 않기로 했대.
36
00:04:25,280 --> 00:04:38,300
내년 8월 5일까지는 거절 메모리를 기껏해야 수억 개밖에 생산할 수 없어서, 세계 인구에는 턱없이 부족하다더라고.
37
00:04:40,120 --> 00:04:50,440
그래서 수억 개만 배포했다간 전 세계에서 메모리 쟁탈전이 벌어져서 걷잡을 수 없게 될 테니까.
38
00:04:51,500 --> 00:04:59,440
그래서 대량 생산해서 전 세계에 뿌린다는 당초의 계획은 폐기됐어.
39
00:05:00,620 --> 00:05:13,420
그 대신 극비리에 수천 개만 생산해서 세계의 높은 분들이나 연구소와 연줄이 있는 사람들만 살려주기로 했다는데,
40
00:05:14,680 --> 00:05:23,520
그 말을 듣고 나니까, '그럼 이제 됐어' 싶어서 태워버렸어.
41
00:05:29,510 --> 00:05:32,710
나는 말이야, 계속 참아왔어.
42
00:05:34,270 --> 00:05:42,670
어릴 때 납치당해서 모든 걸 뺏기고, 개조당하고, 괴로운 일도 정말 많았고,
43
00:05:43,150 --> 00:05:53,450
머리카락 색이 변하거나 고통을 느끼지 못하는 몸이 되면서, 언젠가 나는 인간이 아니게 되겠구나 싶어서 무서웠어.
44
00:05:55,990 --> 00:06:11,360
하지만 세계를 구하기 위해서라니까 도망치고 싶은 마음을 억눌렀는데, 그런데, 그런데 말이야,
45
00:06:13,040 --> 00:06:21,440
그 결과가 나를 괴롭혀온 녀석들이랑 그 친구들만 살아남는 거라면,
46
00:06:24,680 --> 00:06:27,820
이제 끝내도 상관없어.
47
00:06:29,560 --> 00:06:37,410
그런 세상, 망해버려도 상관없다, 그렇게 생각했어.
48
00:06:43,150 --> 00:06:46,010
있지, 오빠.
49
00:06:47,410 --> 00:06:50,090
꽉 안아줘도 돼?
50
00:06:53,720 --> 00:06:54,800
꼬옥—
51
00:06:57,180 --> 00:06:58,180
후후.
52
00:07:01,000 --> 00:07:03,140
따뜻해.
53
00:07:05,420 --> 00:07:07,180
참 따뜻하다.
54
00:07:18,120 --> 00:07:21,480
있지, 오빠.
55
00:07:23,040 --> 00:07:27,820
난 무엇을 위해 태어난 걸까?
56
00:07:30,400 --> 00:07:38,480
세계도 구하지 못하고, 오빠와의 에로틱한 일 말고는 위안도 없고,
57
00:07:40,800 --> 00:07:49,760
도대체 내 인생에는 어떤 의의가 있는 걸까?
58
00:07:51,260 --> 00:07:54,760
그렇구나, 모르겠구나.
59
00:07:56,520 --> 00:08:00,620
오빠 인생도 마찬가지니까.
60
00:08:02,940 --> 00:08:16,280
분명 마지막까지 단 하나도 깨닫지 못한 채, 우리는 죽어가겠지.
61
00:08:16,280 --> 00:08:21,280
그렇다면, 그렇다면 말이야, 오빠.
62
00:08:23,780 --> 00:08:26,720
섹스하자.
63
00:08:28,480 --> 00:08:36,760
무의미하고 공허한 인생을 서로 채워주고, 속여가면서,
64
00:08:38,080 --> 00:08:40,400
끝날 때까지 시간 때우기나 하자.
65
00:08:43,220 --> 00:08:45,900
사랑해, 오빠.