
JK튜버의 맹특훈~ 오라비와 비밀의 ASMR레슨
2년걸린번역(진짜다)
사실 2년 걸릴만큼 어렵다거나 그런게 아니라 내가 유기한 기간이 좀 길어서 ㅎㅎ;;
이 동음에서는 여동생이 나오지만 다른 여동생물과는 다르게 오빠를 부르는 호칭이 오니쨩이나 오니상이 아니라 아니키라고 부릅니다
보통 이 호칭은 여동생이 오빠를 싫어할때 친근하게 부르기 싫어서 주로 쓰는걸로 알고있음 적어도 2차원에서는 ㅎㅎ
직역하면 형님 정도의 느낌이지만
여동생이 오빠한테 형님이라고 하는 번역은 한국어 정서상 안맞기도 하고 어디서 본적있는 오라비로 전체 통일했습니다
중간에 오니쨩으로 바뀔때 오빠라고 번역함
그부분 참고해주면서 들어주면 좋을것같아요
개인적으로 진짜 좋아하는 동음이기도 하고 실제로 좋으니까 많이많이 들어줘