한섭 pv 나왔길래 보던 중
뭔가 익숙한 단어들이 보이길래
특정 부분을 프레임 단위로 본 결과
층계 저주 떡밥이었다는 걸 깨달았다
confusion: 혼란
맵의 노드가 많아짐
la confusion: 혼란 (프랑스어)
paranoia: 편집증
매 노드마다 각뿔 +1, 해당 층계를 떠나면 얻은 각뿔 증발
blindness: 실명
다음 노드를 볼 수 없음
L'Aveuglement: 눈 먼 자들의 도시 (프랑스어)
rage: 격노
해당 층의 전투 노드가 절반 이상 등장
la rage: 광견병 (프랑스어)
loneliness: 고독
채용 희망 +1, 진급 희망 -1
vulnerableness: 민감
잃거나 얻는 목숨 2배
supposition: 상상
해당 층계의 모든 적 공방체 +20%
la supposition: 상상 (프랑스어)
survival: 생존
모든 적과 아군이 칼장판 효과를 받음 (보스 제외)
La survie: 생존 (프랑스어)
cautiousness: 신중
편성 수 +1, 배치 수 -1
프랑스어가 계속해서 나오는 거 보면
프랑스 모티브 국가로 추측되는 갈리아와 연관이 좀 있을 듯?
실제로 록라 유물들 보면 종종 언급이 되는데
흠터레스팅