한섭 pv 나왔길래 보던 중


뭔가 익숙한 단어들이 보이길래


특정 부분을 프레임 단위로 본 결과 


층계 저주 떡밥이었다는 걸 깨달았다




confusion: 혼란

맵의 노드가 많아짐


la  confusion: 혼란 (프랑스어)


paranoia: 편집증

매 노드마다 각뿔 +1, 해당 층계를 떠나면 얻은 각뿔 증발



blindness: 실명

다음 노드를 볼 수 없음


L'Aveuglement: 눈 먼 자들의 도시 (프랑스어)



rage: 격노

해당 층의 전투 노드가 절반 이상 등장


la rage: 광견병 (프랑스어)



loneliness: 고독

채용 희망 +1, 진급 희망 -1



vulnerableness: 민감

잃거나 얻는 목숨 2배



supposition: 상상

해당 층계의 모든 적 공방체 +20%


la  supposition: 상상 (프랑스어)



survival: 생존

모든 적과 아군이 칼장판 효과를 받음 (보스 제외)


La survie: 생존 (프랑스어)


cautiousness: 신중

편성 수 +1, 배치 수 -1



프랑스어가 계속해서 나오는 거 보면

프랑스 모티브 국가로 추측되는 갈리아와 연관이 좀 있을 듯?

실제로 록라 유물들 보면 종종 언급이 되는데


흠터레스팅