세 개의 커맨드 「촉수 고문」, 「정액 주입」, 「산란」 등을 여자아이에게 실시하여 과제를 해결하는 미니게임입니다. 과제는 총 4가지로, 아래와 같습니다. 「아기를 낳기」 「아이를 낳기」 「알을 낳기」 「?를 낳기」 과제를 완료하면 거기에 맞는 한 장의 그림을 볼 수 있습니다. ※스토리는 없습니다, 대사도 거의 없습니다. ※여자아이를 임신시켜 여러 가지를 낳게 하는 미니게임입니다. ※본 작품은 RPG 만들기 툴 VXAce로 제작되었습니다. 게임의 실행은 아래 사이트에서 전용 RTP를 설치할 필요가 있으므로 양해 바랍니다. http://www.famitsu.com/freegame/rtp/vxace_rtp.html 주 1회 갱신, 제작 블로그 http://labofhat.blog.fc2.com/ | |
게임 제목 / 원제 | 묘상 육성 일기 / 苗床育成日記 |
서클명 / RJ 번호 | BlueLab / RJ148169 |
게임 버전 | 2015년 01월 09일 |
작품 형식 | 시뮬레이션 |
장르 | 소녀, 질내사정, 착유, 산란, 촉수, 금발 |
원본 링크 | https://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ148169.html |
번역 링크 | aHR0cHM6Ly9tZWdhLm56L2ZpbGUvc3lJaDNhNEIjU09SNExsM TVhZ0ZOcnFNOTBJYTl6bW51M2JrOU5CVjFQcUQ1U1FxY3ZrYw== |
번역 상태 | 손번역 |
플레이 타임 | 15~30분 |
특이 사항 | "THE꼬마나비" 폰트를 상정하였으므로, 다른 폰트일 경우 플레이에 지장이 있을 수 있습니다. https://togethergroup.co.kr/sub/product/view.asp?s_cate=11&idx=273 |
Cyrillic | 경고문을 올려야 해서 사진을 넣는 칸이 너무 길어져서 양식이 안 이뻐져서 조금 슬퍼요... 그래도 규칙은 규칙이고, 역시 지켜야겠죠? 이게 두 번째 번역인데 사실 게임을 번역하는 시간보다 경고문을 만드는 시간이 더 오래 걸린 것 같아요. 그만큼 대사는 적다는 이야기! | |
Den | 이왕 한글화를 진행하는 거, 할 수 있는 건 다 해보자는 마음으로 이미지도 건드려봤습니다. 사실 처음은 아니지만 역시나 어렵네요. 이미지 번역을 잘 하시는 분들은 정말 위화감 없이 깔끔하게 잘 하시던데 저는 아직 어려운 것 같습니다. 포토샵을 배워야 하는 걸까요. |