뉴스

심장을 바쳐라!

최근 수정 시각:

1. 개요2. 가사
2.1. TV-Size2.2. 앨범 버전
3. 관련 문서

1. 개요 [편집]

진보의 거인 애니메이션 시즌 2의 오프닝 테마.

2. 가사 [편집]

2.1. TV-Size [편집]


これ以上の地獄は無いだろうと信じたかった
코레이죠-노 지고쿠와 나이다로-토 신지타캇타
이 이상의 지옥은 없을 거라 믿고 싶었지

されど人類最悪の日は何時も唐突に
사레도 진루이 사이아쿠노 히와 이츠모 토-토츠니
그럼에도 인류 최악의 날은 언제나 돌연히...

扉を叩く音は絶えず酷く無作法で
토비라오 타타쿠 오토와 타에즈 히도쿠 부사호-데
문을 두드리는 소리는 끊임없이 심하게 울리고

招かれざる災厄の灯は悪夢のように
마네카레자루 사이아쿠노 히와 아쿠무노 요-니
찾아온 재앙의 날은 악몽과도 같이...

過ぎし日を裏切る者
스기시히오 우라기루모노
지난 날을 배신하는 자

奴らは駆逐すべき敵だ
야츠라와 쿠치쿠스베키 테키다
녀석들은 구축해야 할 적이다

あの日どんな顔で瞳で
아노 히 돈나 카오데 히토미데
그 날 어떤 표정과 눈동자로

俺達を見つめていた?
오레타치오 미츠메테이타
우리들을 바라보고 있었던 거지?

何を捨てれば悪魔をも凌げる?
나니오 스테레바 아쿠마오모 시노게루
무엇을 버리면 를 능가할 수 있지?

(命さえ魂さえ)
(이노치사에 타마시이사에)
(목숨조차 영혼조차)

決して惜しくなどはない!
케시테 오시쿠나도와 나이
결코 아깝지 않으리라!

捧げよ! 捧げよ! 心臓を捧げよ!
사사게요 사사게요 신조-오 사사게요
바쳐라! 바쳐라! 심장을 바쳐라!

全ての犠牲は今、この瞬間ときのために!
스베테노 기세이와 이마 코노 토키노 타메니
모든 희생은 지금, 이 순간을 위하여!

捧げよ! 捧げよ! 心臓を捧げよ!
사사게요 사사게요 신조-오 사사게요
바쳐라! 바쳐라! 심장을 바쳐라!

進むべき未来を その手で切り拓け!
스스무베키 미라이오 소노 테데 키리히라케
나아가야 할 미래를 그 손으로 열어젖혀라!

2.2. 앨범 버전 [편집]

(Opfert eure Herzen)
(오페어트 오이에 헤어첸)
(심장을 바쳐라)

これ以上の地獄は
코레이죠-노 지고쿠와
이 이상의 지옥은

ないだろうと信じたかった
나이다로-토 신지타캇타
없을 거라 믿고 싶었지

されど人類最悪の日は
사레도 진루이 사이아쿠노 히와
그럼에도 인류 최악의 날은

いつも唐突に
이츠모 토-토츠니
언제나 돌연히

扉を叩く音は
토비라오 타타쿠 오토와
문을 두드리는 소리는

絶えず 酷く不作法で
타에즈 히도쿠 부사호-데
끊임없이 심하게 울리고

招かれざる 災厄の日は
마네카레자루 사이아쿠노 히와
찾아온 재앙의 날은

悪夢のように
아쿠무노 요-니
악몽과 같이

過ぎし日を 裏切る者
스기시 히오 우라기루모노
지나간 날을 배신하는 자

奴らは駆逐すべき敵だ
야츠라와 쿠치쿠스베키 테키다
녀석들은 구축해야 할 적이다

あの日どんな顔で瞳で
아노 히 돈나 카오데 히토미데
그 날 어떤 표정과 눈동자로

俺達を見つめていた?
오레타치오 미츠메테이타
우리들을 바라보고 있었던 거지?

何を捨てれば
나니오 스테레바
무엇을 버리면

悪魔をも凌げる?
아쿠마오모 시노게루
악마를 능가할 수 있지?

(命さえ魂さえ)
(이노치사에 타마시이사에)
(목숨조차 영혼조차)

決して惜しくなどはない!
케시테 오시쿠나도와 나이
결코 아깝지 않으리라!

捧げよう!
사사게요
바쳐라!

捧げよう!
사사게요
바쳐라!

心臓を捧げよう!
신조-오 사사게요
심장을 바쳐라!

全ての犠牲は
스베테노 기세이와
모든 희생은

今この瞬間ときのために!
이마 코노 토키노 타메니
지금 이 순간을 위하여!

捧げよう!
사사게요
바쳐라!

捧げよう!
사사게요
바쳐라!

心臓を捧げよう!
신조-오 사사게요
심장을 바쳐라!

進むべき未来を
스스무베키 미라이오
나아가야 할 미래를

その手で切り開け!
소노 테데 키리히라케
그 손으로 열어젖혀라!

========간주=========

過ぎし日を偽る者、
스기시히오 이츠와루모노
지나간 날을 속이는 자,

奴らは憎悪すべき敵だ
야츠라와 조-오스베키 테키다
녀석들은 증오해야 할 적이다

あの日どんな声で言葉で
아노 히 돈나 코에데 코토바데
그 날 어떤 목소리와 말로

俺達を騙っていた?
오레타치오 카탓테이타
우리들을 속이고 있었지?

何を学べば
나니오 마나베바
무엇을 배워야

悪魔をも屠れる?
아쿠마오모 호후레루
악마를 잡을 수 있지?

(技術でも戦術でも)
(기주츠데모 센주츠데모)
(기술이라도 전술이라도)

全て無駄になどしない!
스베테 무다니나도 시나이
전부 허사로 만들지 않으리라!

捧げよう!
사사게요
바쳐라!

捧げよう!
사사게요
바쳐라!

心臓を捧げよう!
신조-오 사사게요
심장을 바쳐라!

全ての努力は
스베테노 도료쿠와
모든 노력은

今この瞬間ときのために!
이마 코노 토키노 타메니
지금 이 순간을 위하여!

捧げよう!
사사게요
바쳐라!

捧げよう!
사사게요
바쳐라!

心臓を捧げよう!
신조-오 사사게요
심장을 바쳐라!

謳うべき勝利を
우타우베키 쇼-리오
칭송해야 할 승리를

その手で掴み取れ
소노 테데 츠카미토레
그 손으로 움켜쥐어라

========간주=========

得体の知れない化け物が
에타이노 시레나이 바케모노가
정체를 알 수 없는 괴물이

人と似た面をしてやがる
히토토니타 츠라오 시테야가루
인간을 닮은 얼굴을 해 대는군

この世から一匹残らず
코노 요카라 잇피키 노코라즈
이 세상에서 한 마리도 남김없이

奴らを駆逐してやる
야츠라오 쿠치쿠시테야루
녀석들을 구축해주마

最初に言い出したのは誰か?
사이쇼니 이이다시타노와 다레카
맨 처음에 괴롭혀 내쫓은 것은 누구지?

そんなこと覚えちゃいないが
손나 코토 오보에챠이 나이가
그런 일은 기억나지 않지만

忘れられない怒りがある
와스레라레나이 이카리가 아루
잊을 수 없는 분노가 있어

必ず駆逐してやる
카나라즈 쿠치쿠시테야루
반드시 구축해주겠어

嗚呼… 選び悔いた道の先は
아아 에라비쿠이타 미치노 사키와
아아… 신중하게 고른 길의 끝은

どんな場所に繋がっている?
돈나 바쇼니 츠나갓테이루
어떤 곳으로 이어져 있지?

ただ捧げられた命を糧に咲く
타다 사사게라레타 이노치오 카테니 사쿠
그저 바쳐진 목숨을 먹고 피어나는

尊き悲願の勝利Sieg
토오토키 히간노 지크
고귀한 비원의 승리Sieg

約束の地は楽園の果て
야쿠소쿠노 치와 라쿠엔노 하테
약속의 땅은 낙원의 끝에

========간주=========

あの日 人類は思い出した
아노 히 진루이와 오모이다시타
그날 인류는 떠올렸다

奴らに支配されていた恐怖を
야츠라니 시하이 사레테이타 쿄후-오
놈들에게 지배당하던 공포를

鳥籠の中に囚われていた
토리카고노 나카니 토라와레테이타
새장 안에 갇혀 있던

屈辱を
쿠츠죠쿠오
굴욕을

黄昏を弓矢は駆ける
타소가레오 유미야와 카케루
화살은 황혼을 가르네,

翼を背負い
츠바사오 세오이
날개를 짊어지고

その軌跡が自由への道となる!
소노키 세키가 지유-에노 미치토나루
그 궤적이 자유를 향한 길이 되리!

========간주=========


捧げよう!
사사게요
바쳐라!

捧げよう!
사사게요
바쳐라!

心臓を捧げよう!
신조-오 사사게요
심장을 바쳐라!

全ての苦難は
스베테노 쿠난와
모든 고난은

今この瞬間ときのために!
이마 코노 토키노 타메니
지금 이 순간을 위하여!

捧げよう!
사사게요
바쳐라!

捧げよう!
사사게요
바쳐라!

心臓を捧げよう!
신조-오 사사게요
심장을 바쳐라!

儚き命を
하카나키 이노치오
덧없는 목숨을

燃える弓矢に変えて
모에루 유미야니 카에테
불타는 화살로 바꾸어

捧げよう!
사사게요
바쳐라!

捧げよう!
사사게요
바쳐라!

心臓を捧げよう!
신조-오 사사게요
심장을 바쳐라!

誇るべき奇跡を
호코루베키 키세키오
자랑할 만한 기적을

その身で描き出せ!
소노 미데 에가키다세
그 몸으로 그려내라!

3. 관련 문서 [편집]