늠름하게 피어나는 바람의 선율 -제4화-


<러쉬! 러쉬! 러쉬!>



선배들에게 기타에 대해 가르침받고 있는 토우코지만, 충격적인 사실을 깨닫고......





공원




사요

- 과연... 세타 씨에게도 기타를 가르침받고 있다는 거군요



토우코

- 카오루 씨, ㄹㅇ로 대단해요! 연주하고 있을 때 퍼포먼스도 ㄹㅇ 멋지고, 엄청 움직이는데 제대로 연주할 수 있고!



토우코

- 그러니까, 그 곡을 칠 때의 퍼포먼스를 같이 생각해 주셨어요!



카오루

- 후후, 덧없는 것에 끌리는 건, 어쩔 수 없는 것이니까



토우코

- 게다가, 나도 잘 모르겠는데, 카오루 씨에게 가르침받은 움직임을 넣으면 뭔가 연주하기 쉽단 말이에요~



사요

- 세타 씨에게 배운 움직임으로, 연주하기 쉽게 되었다...?



사요

- 그런 것이었군요.....! 이제서야, 수수께끼가 풀렸네요!



미사키

- 에? 수수께끼라니 무슨 소리에요?



사요

- 네, 사실은------







미사키

- 과연, 이상한 버릇이 붙어서 연주할 수 없었떤 부분을, 갑자기 연주할 수 있게 되었다, 라고



사요

- 네. 하지만 그 대신에 연주 방법이 라이브에서의 퍼포먼스를 의식한 것으로 되어서, 곤혹스러웠던 참이에요



미사키

- 아~...... 그거 완전히 카오루 씨의 영향이네요...



타에

- ......? 연주가 바뀐 이유를 알았는데, 하지만 왜 그걸로 버릇이 없어진 걸까?



카오루

- 후후, 그것이 덧없음의 힘, 이란 거지



미사키

- 카오루 씨, 그거, 어떠한 설명도 되지 않아요



사요

- 아뇨, 세타 씨가 말한 대로에요



미사키

- 에, 사요 선배? 농담하고 있어요?



사요

- 아뇨, 이건 진지하게 말하는 겁니다



사요

- 하로하피의 라이브는 몇 번 본 적이 있습니다만, 세타 씨는 스테이지에서의 퍼포먼스에 힘을 넣고 있죠



타에

- 확실히! 라이브 중에, 엄청 돌아다니죠. 그래도 제대로 연주할 수 있구나, 라고 생각한 적이 있었어요



사요

- ......그 부분이에요. 즉 세타 씨는, 그만큼 움직여도, 소리가 흔들리지 않는 듯한 독자적인 연주 방법을 사용하고 있어요



사요

- 그런 세타 씨의 연주 방법을 연습하고 있었다는 것은...



미사키

- 그건 즉......



사요

- 네, 키리가야 씨의 버릇을, 세타 씨의 버릇으로 덮어버렸단 거죠



미사키

- 그런 독으로 독을 없애는 것 같은...... 아니, 독이라고 하기엔 좀 그렇지만



미사키

- 그나저나, 자신의 연주 방법으로 하면 버릇이 나오지 않는다고 말했지만, 엄청 버릇이 있잖아



사요

- 설마 키리가야 씨의 연주를 개선하는 것에, 이런 방법이 있을 거라고는 생각하지도 못했어요...



카오루

- 셰익스피어도 이렇게 말했지. 『습관은 중요하지만, 그 속에는 지키는 것보다 부수는 것이 더 나은 것도 있다』라고



타에

- 나왔다, 카오루 씨의 셰익스피어다



미사키

- 아, 사요 선배, 신경쓰지 말아주세요. 카오루 씨의 저건 발작 같은 거라서



사요

- 아뇨...... 설마 세타 씨가 말하고 싶은 건, 고정관념에 갇혀 있는 채로 있으면, 더욱 좋은 결과를 얻을 수 없다, 란 소리인가요?



카오루

- ......후후, 즉 그런 거다



미사키

- 아니, 카오루 씨. 절대 거기까지 생각하고 말한 거 아니잖아요



사요

- 확실히 세타 씨가 말한 대로에요. 세타 씨 같은 방법은, 저는 도저히 생각할 수 없었어요



사요

- ...... 세타 씨. 키리가야 씨와 같은 방법으로, 저에게도 기타를 가르쳐주시지 않겠어요?



미사키

- 사, 사요 선배?



토우코

- 어, 사오 씨도 같이 연습하는 건가요!?



사요

- 네, 세타 씨에게서 기타를 배운다면, 지금까지 제가 몰랐던 발견을 할 수 있을 것 같은 기분이 들었어요



미사키

- 아니~.... 더 좋은 방법이 있다고 생각하지만....



타에

- 아, 뭔가 재밌어보여. 저도 가르쳐주세요! 카오루 씨의 기타, 정말 즐거워 보이는 소리니까



카오루

- 후후, 물론 산관없어. 내 기타가 조금이라도 아기 고양이들에게 도움이 된다면, 이정도로 기쁜 일은 없으니까



사요

- 네, 잘 부탁드립니다!



미사키

- 뭔가 점점 이야기가 이상한 방향으로 나아가고 있는데......



미사키

- 그러고보니까 사요 선배는, 축제 때도 그랬지만 의외로 저쪽의 분위기에 휩쓸리기 쉬웠지......

* 여기서 축제는 Betain' in the Rain 이벤트를 말하는 것







카오루

- 다들, 각각 정말로 덧없는 연주였어



사요

- 그, 그런가요...? 그다지 카오루 씨처럼 연주했다고는 생각하지 않는데



카오루

- 후후, 덧없음은 사람마다 다르니까. 그걸 느낀 것만으로도, 의미가 있는 거야



사요

- 그렇군요...... 이렇게 가르침받지 않으면, 세타 씨가 이렇게까지 관객에게 보여지는 것에 대해 의식하고 있었다는 것을, 절대 알아차릴 수 없었다고 생각해요



카오루

- 라이브를 보러 와 준 아기 고양이들에게는, 어디에서 보든 최고의 세타 카오루를 보여주고 싶으니까



사요

- 과연...... 그것이 세타 씨가 목표하고 있는 정점, 이라는 것이군요



타에

- 오~, 카오루 씨 멋져



미사키

- 정말 그런 점만은, 조금 존경한다니깐



타에

- ......아, 그래! 다음 연습부터는, 다 같이 하지 않을래요?



사요

- 확실히, 다 같이 연습하는 편이, 효율도 올라갈 것 같네요



카오루

- 후후, 나는 상관없어



미사키

- 뭐, 저도 이미 한 배를 탔으니까 같이 갈게요. 키리가야 씨는, 그걸로 괜찮아?



토우코

- 완전 오케이에요! 선배 4명에게 가르침 받는다니, 뭔가 최강의 팀이란 느낌이잖아요!?



미사키

- 아하하, 뭐야 그게



사요

- 그러면 테스트도 가까워졌으니, 이제부터는 곡의 완성도를 더욱 높이도록 하죠



카오루

- 어라, 테스트라니...?



사요

- 라이브 전에, 밴드 내에서 하는 연주 시험이 있어요. 거기서 불합격한다면, 자신의 파트가 바뀌어버리나 봐요. 분명 2주 후였지?



토우코

- 네, 딱 2주 후에요! 제대로 스케줄 어플에도, 등록해놨으니까, 확실할 거예요!



토우코

- ......어라?



미사키

- 무슨 일 있어?



토우코

- 아니...... 2주 후에는, 뭔가 『라이브 당일!』이라고 적혀 있어서......



사요

- 키리가야 씨. 『테스트』는 언제로 예정되어 있죠?



토우코

- 라이브 10일 전인데.....



토우코

- ......앞으로, 4일 남았어요



토우코

- ㅈ댔다 ㅈ댔다 ㅈ댔다! 내 인생 상 톱클래스의 ㅈ댔음인데!



사요

- ...... 진정해주세요. 바로 CiRCLE로 돌아가서 연습을 재개하죠



카오루

- 후후, 앞으로 바빠질 것 같네



타에

- ......뭔가 불타올랐을지도



미사키

- 그러면 저, 이참에 예약 전화하고 올게요. 내일부터 3일분



사요

- 키리가야 씨. 험난한 연습이 될 거라고 생각되니, 각오해주세요



토우코

- 으으...자, 잘부탁드립니다....!





4화 요약


타에 기타 실력=카오루 기타 실력>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>사요 기타실력>토우코 기타실력

기좆못 사실상 공식 인정받음