브레이브 더 라이온 파이널 ~슛 더 문~


마검사, 최후의 전투.






1화 Landing




코테츠 :


도착했군.




더글라스 :


그립구만. 여기서 녀석들을 만났었지......






캐트라 :


여기구나! 마물이 대량으로 출몰한다는 숲이!




아이리스 :


빨리 퇴치해서 평화를 찾아야 해... 가요, (플레이어)!




고개를 끄덕인 그 순간...




??? :


...하앗!




돌연 나타난 청년이 날카로운 기합과 함께 검을 한번 번득였다... 용솟음치는 마력의 칼날이 캐트라의 등 뒤에서 작렬했다!




캐트라 :


히...잇!? 무, 무무무무무슨 일이야~!?




몸을 움츠리는 캐트라. 뒤에서 마도의 직격을 받은 한 마리의 마물이 힘없이 쓰러졌다.




아이리스 :


마물...!? 소리도 없이 다가와 있었네...




??? :


미안, 놀라게 했군. 눈 깜짝할 사이라 말을 걸 여유가 없었어.




캐트라 :


아, 응... 도와줘서 고마워. 화려한 오빠.




더글라스 :


<화려한 오빠>는 별로 마음에 안 드는데. 더글라스라고 불러줘.






그레이브 :


.....괜찮나?




더글라스 :


아, 그런 거 아니야. 잠깐 옛날 생각이 나서.


이런 전개도 그립고 말이야! 좋아, 상대가 되어주마!!




카티아 :


당신, 정말로 자기 몸을.......




더글라스 :


안심해. 난 언제나 <되어 버리>니까!


-!?




-검이 무거웠다.




더글라스 :


으윽!




바이퍼 :


더글라스, 물러서. 그레이브, 너와 내가 적을 교란한다.




그레이브 :


알았다. 가자, 코테츠.




코테츠 :


흠. 발이나 꼬리를 잡아당기지 마라, 그레이브.




-


그레이브 :


이게 마지막이군. 코테츠. 적의 냄새는?




코테츠 :


몰라. 이 섬에 오고 나서 화분증이 심해졌어.....




카티아 :


어라, 개도 화분증이 있구나.




코테츠 :


개의 화분증은 괴롭다. 인간에 비유하면 눈이 가려지는 것이나 마찬가지니까.




더글라스 :


너도 참 힘들겠다.




코테츠 :


너만큼은 아니지만. 팔에 난 상처는 괜찮나?




더글라스 :


이 정도는 스친 상처지. 아무리 죽어간다고 해도 걱정이 너무 많아.




카티아 :


안돼. 지금까지의 당신과 지금의 당신은 달라. 어디선가 치료하자.




더글라스 :


그럼 분명 이 앞에 마을이 있었을 거야.




...............


......




더글라스 :


오오~ 번화한데. 내가 왔을 땐 마물이나 독기 때문에 썰렁했었는데.




바이퍼 :


네가 독기를 흡수하고 루엘이 이 섬에서 손을 뗐어. 그래서 부흥이 진전된 거겠지.




할머니 :


어라, 거기 자네, 다쳤잖아!?




더글라스 :


실수로 생긴 거야.




할머니 :


그럼 잘 드는 게 있지.




노파는 갖고 있는 바구니에서 파란 나무열매를 집어들어 칼로 얇게 도려냈다.




할머니 :


이걸 상처에 대. 그럼 순식간에 나을 게야.




더글라스 :


고마워, 할머니! 이거 약초같은 거야?




할머니 :


이 섬의 명물인 부초의 열매야. 나도 매일 먹어서 이렇게 팔팔하지.


자네도 어떤가?




바이퍼 :


마음은 고맙지만 모두 배멀미로 기분이 안 좋거든.




카티아 :


자, 가자. 더글라스.




더글라스 :


잠깐! 밀지 마!!




-


바이퍼 :


그 상처에 문제는 없나?




더글라스 :


응, 피는 멎었어. 그보다 너, 너무하지 않아? 할머니가 안 보고 있었으면 그 약초도 바로 버렸겠네.




바이퍼 :


여긴 이미 적지야.




더글라스 :


나도 수상한 사람인지 아닌지는 알아. 그건 몸 상태랑 상관이 없으니까.




그레이브 :


코테츠의 코로 맡아보면 어때?




코테츠 :


화분증이 있는 내겐 단내밖에 안 난다. 독이 들어있는 걸론 보이지 않아.




카티아 :


바이퍼가 말했듯이 경계는 단단히 하는게 좋아. 루엘의 악랄함은 당신이 제일 잘 알잖아?




더글라스 :


....알고 있지.




바이퍼 :


2인 1조로 정보를 수집하자. 더글라스는 카티아랑. 그레이브는 코테츠랑 조를 짜 줘.




그레이브 :


당신은 뭘 할 거지?




바이퍼 :


난 만약을 대비해 구멍을 파 두겠다.




더글라스 :


또 함정을 파게? 너도 특이하구만......




바이퍼 :


이건 취미와 실익을 만족하는 훌륭한 작전이다. 후방 지원은 맡겨둬라.




카티아 :


함정이라.....뭐, 준비하지 않는 것보단 낫겠지.






2화 Feel so nice




코테츠 :


아까부터 뭘 하는 거지? 얼른 말을 걸어, 그레이브.




그레이브 :


.....모르는 사람한테 말 거는 거...허들이 높지 않아?




코테츠 :


이제 슬슬 낯가림 좀 없애라, 그레이브.




그레이브 :


알고 있어.




그레이브 :


...................




할아버지 :


무슨 일인가?




그레이브 :


.....사람을 찾고 있는데, 이 여자를 아시나요?




할아버지 :


뭐야, 꽤 예쁜 그림인데.




그레이브 :


사진이라 합니다.




할아버지 :


호오, 이게.....그렇군, 흠흠......


이건 고아원의 악마잖나! 자네 이 아이와 아는 사이인가!?




그레이브 :


아는 사이라기보다......




코테츠 :


침착해라, 노인.




할아버지 :


개가 말을 하다니!?




코테츠 :


말하는 게 서투른 사람이 있듯, 말하는 개가 있는 것도 이상하지 않겠지.




그레이브 :


.....복화술입니다.




할아버지 :


뭐야, 복화술인가. 그보다 자네 제법 잘 하는군.




코테츠 :


이 사진의 소녀는 이미 죽었다. 그 모습을 봤다는 정보는 얻었지만.....




할아버지 :


죽었다고? 역시 그 아이는 괴물이었나?




코테츠 :


괴물....? 역시 그 소녀가 뭔가 저질렀나?




할아버지 :


.....이 아이는 고아원에 들러붙은 살인귀다. 이게 몇명이나 죽였어!


이 섬에선 10일에 한 번, 달이 보라색으로 보이는 밤이 온다.


그 밤에 고아원에 사는 수인과 아이들이 사람을 죽이러 마을로 오지. 이 그림의 아이도 있어.




그레이브 :


.....그 고아원은 어디 있지?




할아버지 :


숲 속에 있다. 가려면 정신 바짝 차리는 게 좋을 걸.


우리도 토벌하러 갔지만 몇 번이나 반격당했어. 멋대로 가선 안돼.


죽고 싶지 않으면 가까이 가지 마.




..............


......




그레이브 :


아무래도 루엘을 닮은 여자가 고아원에 있는 모양이다.




카티아 :


이쪽도 같은 말을 들었어.




더글라스 :


..............




바이퍼 :


왜 그러지?




더글라스 :


그 고아원은 누님과 미차가 있던 고아원이야.




코테츠 :


마치 인연같군.....




더글라스 :


루엘은 분명 죽었어. 하지만 죽기 전에 뭔가 계획한 걸지도 몰라......




카티아 :


또 성가신 이야기가 될 것 같네.....




그레이브 :


.....어쩌지? 상대가 그 루엘이라면 전력이 부족할 텐데.




코테츠 :


요슈아와 미레이유는 불렀나?




카티아 :


그 아이들을 이런 일에 엮이게 하고 싶지 않아. 정말 개가 되어서도 그런 면은 변하지를 않는구나.




코테츠 :


.....미안하다.




카티아 :


.....나도 너무 심하게 말했어.




그레이브 :


(분위기가....나빠.....)




더글라스 :


이봐들, 어두운 표정 짓지 마. 아무리 생각해봐도 해야 할 건 변하지 않잖아?


우리가 박살내버리면 되는 거야!


왜냐면 난 <해 버릴> 거니까!




바이퍼 :


그래, 우리가 대처해야지.


임무를 달성하고 모두 축배를 들자.




더글라스 :


미안, 바이퍼. 술은 그만두라고 해서.




바이퍼 :


내 술 친구가 점점 줄어가는군......




카티아 :


아 네, 소란피지 말고 가자고. 그리고 더글라스가 말한 대로야.


왜냐면 여기에 초~초천재인 내가 있잖아!


오~~호오오오오오오~~~~~!!!




그레이브 :


(다행이다. 더글라스 덕분에 분위기가 밝아졌어.....)


(.....정말 대단한 녀석이야.)




더글라스 :


좋아! 아무튼 고아원으로 가자!






3화 구교




더글라스 :


분명 이쪽이었지.




코테츠 :


정말인가? 또 바다로 나오는 건 아니겠지.




더글라스 :


이번엔 진짜 맞는 길일 거야! .....아마도.




바이퍼 :


더글라스, 멈춰. 노려지고 있다.




??? :


그, 그, 그 이상 가까이 오지 마시죠!




선두를 가던 더글라스의 발 밑으로 화살이 날아와 꽂힌다.




??? :


그, 그 이상 여기로 오면, 그, 그게.....다, 다음엔 맞혀버릴 거에요!


맞으면 아플 거에요! 피도 나도, 그, 아, 그래도 안심하세요! 독 같은 건 안 묻었어요!




더글라스 :


고아원의 악마 치고는 하나도 안 무섭네.




바이퍼 :


그레이브, 위치는 파악했나?




그레이브 :


응, 이미 코테츠를 보냈다.




??? :


(어어어, 어쩌지!? 나, 나 혼자 저 사람들을 돌려보내야 하는데....)




코테츠 :


멍 멍!




??? :


에? 멍멍이?


어느 틈에!?




바이퍼 :


이 거리였군. 네가 화살을 쏜 쪽으로 내 송곳니가 닿았다.




그레이브 :


쓸데없는 저항은 권하지 않는다.




??? :


어, 저기....저, 그게....하, 하지만, 돌려보내야 하는데......




그레이브 :


그렇게까지 떨고 있으니....죄악감이.....




바이퍼 :


약해지지 마.




루엘 :


칫!




바이퍼 :


루엘......




더글라스 :


진짜로 있었나, 루엘......




루엘 :


어떻게 내 이름을 아는지는 모르겠지만, 이 바보한테 손대면 한꺼번에 베어버릴 거야.




그레이브 :


남들을 돕다니 너답지 않아......




루엘 :


..............


정말로 날 알고 있나 보네.....아아...진짜 성가시게 됐어!


절대 당신들 원하는 대로 안 될 거야! 그냥 못 보내!!




더글라스 :


문답무용이냐!!




??? :


안돼요!!




루엘 :


레이첼, 방해야!! 돌아가!!




레이첼 :


싫어! 이번엔 내가 루엘쨩을 지킬래!!




카티아 :


.....잡혔어.




수인 남성이 카티아의 목에 작은 나이프를 들이댔다.




레이첼 :


후 선생님!




후 :


그 둘은 우리 애들이다. 다치게 하면 네 동료도 다칠 거다.


바이퍼 :


우리는 이야기를 듣고 싶을 뿐이다.




루엘 :


할 말은 아무것도 없어!




더글라스 :


그쪽엔 없어도 우리한텐 있어!




후 :


너.....?




더글라스 :


뭐지?




후 :


.....뭐, 됐다. 아무튼 이 앞에서부턴 사유지다.


-물러가라.




남자가 카티아를 놓아줬다-


-눈치챘을 땐 두 소녀를 지키듯 서 있었다.




그레이브 :


(어느 틈에.....)




후 :


물러가라. 다음에는 목숨을 보장할 수 없다.




바이퍼 :


.....돌아가자.




더글라스 :


무슨 말이야?




바이퍼 :


머리에 피가 쏠린 상태에서 대화해 봤자 아무 이득도 없잖아.


일단 무르는 쪽이 좋겠어.




더글라스 :


제길.....그래, 알았어. 돌아가면 되잖아.






4화 Beginning of the end




루엘 :


왜 방해한 거야?




후 :


어린아이의 바보같은 폭주를 막는 건 내 담당이다.




레이첼 :


그 사람들, 괜찮을까?




루엘 :


너 말이야.....걔네는 적이야! 왜 그런 녀석들까지 걱정해?




레이첼 :


하지만 그 사람들은 아마 섬 사람이 아니고, 그리고......


오늘밤은 보랏빛 달이 뜨는 날이니까......




루엘 :


......다음번에 쓸데없는 짓 해도 난 절대 안 도와줄 거야.




레이첼 :


.....응, 미안해.




.............


.....




더글라스 :


아~ 배고프다!




바이퍼 :


식사보다는 다음 번의 방침을 정하자.


카티아, 그 루엘을 어떻게 생각하지?




카티아 :


어떻게 생각할 필요도 없어......얼굴은 그대로야. 언동은 조금 다르게 보이지만.




더글라스 :


말해보고 알았어. 그 루엘은 나와 비슷한 존재야. 복제같은 존재겠지.




카티아 :


......타당한 추측이네. 하지만, 문제는 무슨 목적으로 만들었느냐야.


그 여자가 스스로 자신의 복제를 만들었다면, 뭔가 이유가 있지 않을까?


그리고 루엘은 병으로 망가졌어. 그 아이에게선 그런 분위기가 느껴지지 않았고.




코테츠 :


......뭔가 걸리는걸.




카티아 :


요제프였을 때의 일이라도 기억났어?




코테츠 :


......그럴 지도 몰라. 하지만 기억나지 않아. 개니까.




바이퍼 :


.....뻔뻔하군.




카티아 :


그 이상 생각해봤자 시간 낭비야. 정보가 너무 부족해.


나도 배가 고프니 식사나 하자.




더글라스 :


오! 기다렸어!!




바이퍼 :


가게를 나가자.




더글라스 :


어째서!!




바이퍼 :


후각이 둔해진 코테츠는 독이 든 지 구별할 수 없어.




더글라스 :


하지만 휴대식은 다 먹었다고.




바이퍼 :


네가 정보 수집을 하는 동안 숲에 수렵용 함정을 파 뒀지.




더글라스 :


함정에 걸린 게 없으면 어쩔 생각이야?




바이퍼 :


야간 낚시를 한다.




더글라스 :


......최악의 경우엔 굶어야 되는 거야?




카티아 :


포기해. 이녀석 진심이니까.




더글라스 :


알고 있어. 이럴 줄 알았으면 휴대식을 많이 가지고 올 걸 그랬어......




-


바이퍼 :


좋아, 함정은 이쪽이다.




카티아 :


바이퍼, 일단 물어보겠는데, 숙소 정도는 잡아뒀지?




바이퍼 :


노숙할 건데?




카티아 :


노숙은 벌레 꼬이니까 싫다고! 죽어가는 환자도 있고!




더글라스 :


난 아무 문제 없어. 별로 아프지도 않고.




카티아 :


뭐, 당연하지~ 내가 조합한 약이 잘 드는 건 당연해~! 옷~호오오~~~!!




바이퍼 :


그럼 문제없겠네.




카티아 :


내 재능이 얄미워~~~!




더글라스 :


정말 팔팔하군.


(.....현기증인가?)


달의 색이....변했어?


마물!?




함께 있었을 카티아 일행이 사라졌다.




더글라스 :


모두 어디로 갔어?


제길! 어떻게 된 거야!?






5화 Overcome




더글라스 :


달의 색이.....변했어?




그레이브 :


더글라스, 왜 그러지?




더글라스 :


마물!?


모두 어디로 갔어?




그레이브 :


무슨 말이야?




더글라스 :


제길! 어떻게 된 거야!?




바이퍼 :


더글라스!?




더글라스 :


으오오오옷!!




그레이브 :


바이퍼, 대처해도 되겠지?




바이퍼 :


나랑 카티아가 대처한다.




카티아 :


방법이 없군......


자, 진정해.




더글라스 :


우욱......




그레이브 :


뭘 한 거지?




카티아 :


진정제를 주사했어. 묶어서 데려가 줄 수 있겠지?




그레이브 :


알았다.




카티아 :


그보다, 갑자기 왜 그런 거지?




그레이브 :


.....달의 색이 변했다고 말했는데.




코테츠 :


변하지 않았어......




바이퍼 :


.....카티아, 더글라스에게 뭔가 마술 공격을 받은 흔적이 있나?




카티아 :


없어. 천재인 내가 모를 리가 없잖아.




섬사람A :


괴물이다아아아아! 죽여어어어어!




바이퍼 :


.....섬 사람들도 더글라스랑 마찬가지인가.


그레이브, 더글라스의 호위를 부탁한다.




코테츠 :


난 안 지켜주는 거냐!?




그레이브 :


넌 날 도와.




코테츠 :


난 개란 말이다...




바이퍼 :


상대는 민간인이다. 과잉 진압에 주의해.




그레이브 :


.....그래, 맡겨둬라.






6화 공투




섬사람들 :


괴물아아아아!




그레이브 :


수가 많아.....




바이퍼 :


이쪽이다.




코테츠 :


땅에 구멍이!?




바이퍼 :


떨어지는 함정이 도움이 되었군.




카티아 :


두세명이 떨어져봤자 의미가 없잖아!




바이퍼 :


아니, 의미라면 있다. 함정을 경계하고 발걸음이 느려질 거다.




섬사람들 :


멈춰라아아아아!




카티아 :


하나도 신경 안 쓰는데!




바이퍼 :


.....제정신으로 보이지 않아.


우회해서 왔나......




그레이브 :


뒤에서도 오고 있다.




코테츠 :


그레이브도 더글라스를 업은 채로는 제대로 싸울 수 없어. 어쩔 거지?




레이첼 :


따라오세요!




바이퍼 :


가자.




그레이브 :


괜찮겠나?




바이퍼 :


지금은 믿을 수밖에.




더글라스 :


(마물에게 둘러싸인 건가.....? 위험하게 됐어......)




마물 :


ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ


ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ


ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ




더글라스 :


(뭔가 말하는 건가?)




마물 :


ㅁㅁㅁㅁㅁㅁㅁ




마물? :


여기까지 왔으니 안심이에요.




마물? :


.....왜 도와줬지?




더글라스 :


(이녀석들, 마물이 아닌가?)




노이즈같은 소리가 말로서의 의미를 갖춰간다.




마물? :


그건 그.....그냥 두면, 그.....큰일이 일어날 것 같다고 생각해서요.




마물? :


............




더글라스 :


너, 혹시 바이퍼냐?




바이퍼? :


제정신이 돌아왔나......




더글라스 :


무슨 일이야, 이거. 왜 너희 모두 마물이 된 거지?


달은 이상한 색으로 변했고, 의미를 모르겠다고......




레이첼 :


마을 사람들과 같은 모양이에요.




바이퍼 :


....원인을 알고 있는 것 같군.




레이첼 :


원인까지는, 그.....다만 모두가 이상해져서......




??? :


무슨 이야길 하는 거야!?


걱정돼서 왔더니 역시나......




바이퍼 :


.....마침 잘 왔다. 너와 하고 싶은 말이 있다.




루엘 :


할 말은 아무것도 없어! 성가시니까 여기서 죽여도 되겠지......




레이첼 :


그, 그건 절대로 안돼!




루엘 :


초절 울트라 바보가 시끄럽게 굴어서 봐 줄게. 얼른 사라져.




바이퍼 :


우리는 네게 용건이 있다.




루엘 :


난 할 말 아무것도-




섬사람 :


있다, 이쪽이다아아아아아!




루엘 :


칫! 레이첼, 도망-




그레이브 :


......포위됐군.




레이첼 :


어, 어, 어, 어쩌지!?




코테츠 :


레이첼이라 했나. 제안을 하나 하지. 이 궁지를 돌파하기 위해 손을 잡지 않겠나?




루엘 :


뭐? 무슨 말이야?




레이첼 :


음...난 멍멍이 말대로 하고 싶어. 둘만이선 도망갈 수 없을 것 같아서.....미안......




루엘 :


정말로 넌.....아아, 이제 됐어! 알았어! 할게! 하면 되잖아!




더글라스 :


날 묶은 끈도 풀어줘. 섬 사람들을 어떻게든 하면 되지?




그레이브 :


괜찮겠나?




더글라스 :


응, 마을 사람들은 마물로 보이지 않아. 그리고......


루엘도 그대로 보여. 마물로 보이지 않아.




바이퍼 :


.....알았다. 돌파하자.






7화 Old friendship


더글라스 :


어떻게든 돌파했어.




루엘 :


....레이첼. 왜 이 녀석들을 도운 거지?




레이첼 :


왜냐면 마을 사람들에게 공격당할 지도 모르고......




루엘 :


그렇다고 도와주면 어떡해? 잡혀서 심문당할 가능성도 있잖아?




그레이브 :


.....그런 짓은 안 한다.




루엘 :


외부인은 입 다물어 줄래?




그레이브 :


.....그래.




코테츠 :


.....그렇게 낙담하지 마, 그레이브, 입이 좀 나쁜 것 뿐이야.




루엘 :


개같은 축생도 입 다물어. 거슬리잖아.




코테츠 :


축생이라니 너무하지 않나? 그레이브.




그레이브 :


쉬익.....




코테츠 :


으음, 기운을 감췄군......이래서 낯가림이란......




루엘 :


그래서, 난 이 바보를 데리고 돌아가고 싶으니까 얼른 사라져 주지 않을래?




레이첼 :


아, 안돼. 이 사람들, 갈 곳도 없고, 마을 사람들에게 공격당할지도 몰라.....




바이퍼 :


레이첼의 말대로다. 우리도 위기다.




카티아 :


(이녀석, 정에 호소하는 작전을 쓰네.....)




바이퍼 :


그리고, 만나는 방식에 여러 문제가 있었지. 서로 경계하는 것도 무리가 아니야.


그러니 이렇게 부탁한다. 도와 줘, 레이첼.




레이첼 :


이렇게 말하니, 이 사람들은 마을 사람들과 다르게 안전할 거야.




루엘 :


그러니까-




??? :


여기 있었나.




바이퍼 :


기운은 느껴졌나?




그레이브 :


......아니.




후 :


............




더글라스 :


응? 뭐지?


갑자기 뭐 하는 거야!?




후 :


.....조금은 나아졌나?




더글라스 :


아, 원래대로 돌아왔어! 바이퍼가 마물이 아니야!


아, 하지만 달의 색은 안 변했어.....이봐, 이거 어떻게 된 거야?




후 :


.....돌아가자.




레이첼 :


선생님, 기다리세요. 이 사람들, 갈 곳이 없대요.




후 :


내 담당이 아니다.




레이첼 :


하지만 고아원은 곤란한 사람들을 돕는 곳이잖아요. 그러니 조금이라도......저기, 그.....섬 바깥의 사람이기도 하고......




후 :


.....네가 책임을 질 거냐?




레이첼 :


네!




후 :


마음대로 해라.




루엘 :


제정신으로 하는 말이야!?


후 :


네가 이녀석들과 말하고 싶지 않다면 말 안 하면 되잖냐.




루엘 :


잠깐, 후! 기다려!!




레이첼 :


저기, 그.....따라오세요.




더글라스 :


고마워. 자, 가자.




바이퍼 :


......경계는 늦추지 마. 저 수인 남자, 굉장히 강해.




더글라스 :


알고 있어. 하지만 우리가 믿지 않으면 저쪽도 믿지 않을 거야.




-


더글라스 :


이야~ 배부르다 배불러. 다행이다. 바이퍼의 함정에 사냥감이 걸려들어서.




코테츠 :


으음, 좋은 고기였다.




후 :


....적당한 곳에서 자라. 그 이상 돌봐줄 순 없다.




바이퍼 :


.....묻고 싶은 게 있다.




후 :


거절한다. 내 담당이 아니다.




바이퍼 :


루엘이라는 소녀의 정체에 관한 거다. 무시해도 될 이야기가 아닐 텐데?




후 :


.....말해라.




바이퍼는 루엘 새크럴리지에 관한 이야기를 담담한 어조로 말했다.




후 :


.....우리 루엘과는 다른 사람이다.




바이퍼 :


무관계하지 않아. 그녀를 조사하게 해 줘.




후 :


그걸 부정하지 않는다면, 너희를 루엘과 만나게 할 생각이 없다.




바이퍼 :


그 소녀가 재앙을 몰고 오는 악당이라고 해도?




후 :


내 담당은 아이들을 지키는 거다. 악당이라고 해도 아이는 아이다.




바이퍼 :


그럼 다른 이야기를 할까. 섬사람들이 이상하게 된 이유는 뭐지?




후 :


내가 아는 건 한 달 전부터 섬사람들이 섬사람을 죽이기 시작했다는 것 뿐이다. 그 이상은 아무것도 몰라.




카티아 :


보고도 못 번 척이야? 당신들, 범인 취급하는 거야?




후 :


말이 통하지 않는 상대한테 다가가 봤자 소용없다. 서로 죽이고 싶어하는 놈들은 멋대로 죽이게 두면 돼.




바이퍼 :


.....더글라스를 때린 이유는?




후 :


이전에 공격해 온 마을 사람을 때렸더니 원래대로 돌아갔다. 그래서 마찬가지로 때렸을 뿐이다.


그보다 너......


이름이 더글라스라고 했나?




더글라스 :


어, 그게 어쨌는데?




후 :


친부 또는 조부가 미차인가?




더글라스 :


당신, 미차를 알아!?




후 :


그래, 나는 여기서 미차와 자랐다.






8화 기만




더글라스는 자신에게 일어난 일을 빠짐없이 설명했다.




더글라스 :


-이렇게 된 거야. 난 미차를 토대로 만들어졌어.


그래서, 루엘과는 인연이 있다는 거지.




후 :


.....불행한 일이라고는 생각한다. 하지만 공교롭게도 동정할 생각은 없다.




더글라스 :


동정같은거 안 해도 돼. 그래서, 그 루엘은 누구지?




후 :


숲 속에서 쓰러져 있던 걸 보호하는 것 뿐이다. 그 이외엔 모른다.




바이퍼 :


짐작가는 건 없나?




후 :


없다.




바이퍼 :


문제가 상당히 많은 성격이라 생각하는데, 아무도 신경쓰지 않나?




후 :


......그게 많이 나아진 거다. 언동에 대해, 너희에게 이래저래 말할 건 못 된다.




카티아 :


혹시 그 아이가 루엘과 관계가 있어서, 그게 위험으로 이어진다면? 당신은 어떻게 할 거지?




후 :


아이를 아이로 대할 뿐이다. 그게 내 담당이고, 그 이외에는 아무래도 좋다.


섬사람들의 폭주도 아침이 되면 끝나겠지. 묵게 해 주는 건 오늘뿐이다. 아침이 되거든 나가라.




더글라스 :


어쩔 수 없군.




바이퍼 :


몇 가지 거짓말을 했더군. 루엘이 누구인지 짐작이 가는 모양이다.




더글라스 :


어떻게 안 거야!?




바이퍼 :


시선의 움직임과 동작으로 읽었다. 꽤 훈련되어 있는지 읽기 힘들었지만......




더글라스 :


뭐야, 그거. 독심술이야?




바이퍼 :


비슷한 거다. 그 남자가 뭔가 숨기고 있다는 건 사실이야. 파고들어서 떠보는 수밖에.


더글라스, 네게 맡기지. 부탁한다.




더글라스 :


오케이, 알았어. 할 만큼 해 볼게.




그레이브 :


(.....낯가림이 심한 에이전트는 역시 구제불능이구나.)




코테츠 :


구제불능이랄 건 없잖아.




그레이브 :


(.....코테츠도 독심술이 가능해?)




코테츠 :


불가능한데?




그레이브 :


(그런가, 그래. ....아니, 잠깐. 지금 하지 않았어?)




코테츠 :


(되네!?)




그레이브 :


(나도 되는데!?)




..............


.....




레이첼 :


루엘쨩, 잠시 시간 돼?




루엘 :


별 상관 없지만......




레이첼 :


저기, 오늘, 그.....폐를 끼쳐서 미안해.




루엘 :


너, 이걸로 몇 번 째야? 모르는 사람들 도와준 게.




레이첼 :


미안해. 하지만 난 이런 것밖에 못 하니까......




루엘 :


너, 그런 말 자주 하는데 뭔 의미야?




레이첼 :


나, 선생님에게 도움을 받기 전의 일이 아무것도 기억나지 않고......아무것도 할 수 없었어......


여러모로 실패만 했고, 잘 하는 것도 없고, 장점이라면 다쳐도 바로 낫는 것 정도고......


내가 여기 있어도 되는 이유를 잘 몰라서.....뭔가 할 수 있는 걸 하고 싶어서......




루엘 :


......할 수 있는 게 많잖아.




레이첼 :


.....루엘쨩과는 달라. 난 정말 구제불능이니까.....


하지만 누군가를 도와서 감사를 받으면 그런 생각을 하지 않게 돼.




루엘 :


넌 구제불능이 아니야. 적어도 난 그렇게 생각하거든.




레이첼 :


그렇게 말해주는 건 루엘쨩 뿐이야......




레이첼은 곤란한 듯 웃는다. 루엘은 그 미소가 싫었다.


허용을 흉내내는 벽같은 미소는 유무를 따지지 않고 단절을 뚫고 들어온다.


루엘에겐 그걸 부술 용기가 없다. 그래서 지어낸 미소를 받아들인다. 마찬가지로 벽을 만들면서-




루엘 :


.....뭐, 됐어. 마음대로 해. 내가 할 수 있는 건 네게 휘둘러지는 것 정도니까.


제길! 최악이야......




레이첼 :


왜 그래?




루엘 :


마을 사람들이 숲의 결계를 넘어왔어. 모양을 보아하니, 여길 노리고 있어.






9화 추억




더글라스 :


마을 사람들이!?




레이첼 :


네, 네! 그, 루엘쨩이 결계를 넘어왔다고......


선생님, 어떻게 하죠......




후 :


아이들을 지하실로 대피시켜. 루엘은 뭘 하고 있지?




루엘 :


준비 끝난 게 당연하잖아! 레이첼, 아이들 돌보는 거 부탁할게.




레이첼 :


응, 알았어!




루엘 :


그리고-


당신들은 뭘 할 거지? 설마 도망간다고 하진 않겠지?




더글라스 :


......당연히 싸워야지. 너와 함께 싸운다니 이상한 기분이 들지만.




루엘 :


당신이 아는 녀석과 같은 취급 하지 마. 토할 것 같으니까.




바이퍼 :


카티아, 넌 아이들과 함께 지하실로 가.




카티아 :


알았어. 더글라스의 호위는 맡길게.




루엘 :


뭔가 이상해.....모험가도 아닌데 함정을 해제했다고? 아니, 뭔가로 인해 망가졌나?




후 :


무슨 일 일어났나?




루엘 :


예상 외의 일이 일어났어. 아아, 진짜 번거롭게. 슬슬 가자.




후 :


내가 가지. 수를 줄여가면서 후퇴하고 그 후엔 농성한다. 루엘, 넌 여기 있어라.




바이퍼 :


도와주지. 그레이브, 따라와라. 더글라스는 후방에 있어라.




더글라스&그레이브 :


그래!




-


레이첼 :


다들 이쪽으로! 어서!




카티아 :


모두 다 온 거지?




레이첼 :


네. 저기, 저도 밖에서 싸워도 될까요?




카티아 :


안 하는 게 좋을 텐데.




레이첼 :


그렇죠......




이런 약한 성격이 싫다.


내겐 나라는 것이 없다. 내가 내세울 만한 건 이 레이첼이라는 이름 뿐.


제일 오래된 기억은 숲 속이다. 처음 만난 타인은 후 선생님.


난 후 선생님에게 거둬져 고아원에서 지내게 되었다.


고아원은 힘들었다. 모두 할 수 있는 일을 하며 힘을 합쳐 살아가야 했다.


그 중에서 나는 실수만 할 뿐. 아무것도 하지 못했다. 아무것도 몰랐다. 아무것도 이해하지 못했다. 몸이 튼튼하다는 것 말곤 이렇다 할 만한 장점이 없었다.


그런 자신이 정말로 싫었다. 하지만 싫어질 수록 나는 나를 모르게 되었다.


나중에 고아원에 온 루엘쨩은 뭐든 잘 했다. 루엘쨩은 멋있다.


그래서, 미움받고 싶지 않았다. 힘이 되고 싶었다. 친구가 되고 싶었다.


그런데도- 폐를 끼칠 거라는 것을 알면서도, 나는 자신을 알고 싶었다.


-저는 누구인가요? -저는 무엇인가요?


그 답을 알았을 때, 나 자신이 조금 좋아진 것 같았다.


그리고 가슴을 쭉 펴고, 나는 모두의 가족이라고 말하려고 한다.




레이첼 :


역시.....갈래요. 루엘쨩과 선생님의 힘이 되고 싶으니까.....




카티아 :


잠깐, 레이첼!




-


더글라스 :


이봐, 루엘...너, 그 루엘......뭐라고 해야 하나? 악당 루엘이라고 하면 되나? 그녀석을 알고 있어?




루엘 :


.................




더글라스 :


왠지 엄청 놀라버렸어. 그녀석과 같은 얼굴을 한 녀석이 누군가와 살고 있다니 상상도 못 했거든.




루엘 :


......진짜 성가셔 죽겠는걸?




더글라스 :


말할 수 있을때 말해줬으면 좋겠어. 기회는 얼마 없으니까.




레이첼 :


루엘쨩, 아이들의 피난이 끝났어!




루엘 :


너도 숨어 있어! 방해밖에 안 되니까!




후 :


선생님, 괜찮으세요!?




더글라스 :


무슨 일이야!?




바이퍼 :


독기다.




그레이브 :


마을 사람들에게서 독기가 발생하고 있다.




더글라스 :


정말로 이렇게......




후 :


루엘, 레이첼.....도망쳐. 이건 위험하다.




섬사람들 :


아파아아! 아아아아아아아아! 아파아아아아아아아악!!


괴물들아아! 죽어어어어! 아파, 아파, 아파아아아아아아!!




그레이브 :


제길.....코테츠.....카티아에게.....독기용.....장비를.......




코테츠 :


알았다!




바이퍼 :


당분간 여기서......버틸.....수밖에. 더글라스, 독기는 흡수하지 마.




후 :


너희도 피해라.




루엘 :


절대 안 가! 여기서 싸우겠어.




레이첼 :


저도 싸울게요!




더글라스 :


(이녀석들, 독기의 영향을 안 받나?)


(지금은 자세한 걸 생각할 여유가 없어.....)


어이, 루엘, 레이첼. 가자.




루엘 :


명령하지 마!




레이첼 :


히, 힘낼게요!






10화 Dying whisper




아이A :


여기 냄새나!




아이B :


쉬야 하고 싶어.




카티아 :


아~ 진짜! 조용히 있어! 바깥은 위험하니까!




코테츠 :


카티아, 큰일이다! 섬사람들이 독기를 발산하고 있다!




카티아 :


뭐야!?




아이C :


멍멍이다~!




아이A :


꼬리 잡아당겨야지~!




코테츠 :


이녀석들! 그만둬!!




카티아 :


이런 곳까지!?




코테츠 :


위험해!! 독기용 룬은!?




카티아 :


가방 안에!


효과가 없다고!? 어떻게 된 거야!?




코테츠 :


뭐라고!?


으윽......




카티아 :


(독기가 변이했다고? 위험해.....이대로....라면....모두.....죽.....)




-


더글라스 :


오라앗!


으윽......


(녀석들도 한계인가.....그런데도......)


(독기에 이끌린 마물까지 나타났어......)


(지금이 중요하겠군......)


바이퍼! 이 근처의 독기를 없앨게!!




바이퍼 :


그만둬!




더글라스 :


안심해. 뭐든 <해 버릴> 거니까!!




주변에 떠 있는 독기가 더글라스에게 모인다.




더글라스 :


아악!




그레이브 :


그 이상은.....무리야! 더글라스!!




더글라스 :


아직.....아직이다아아아!!


커억!




그레이브 :


더글라스!!




바이퍼 :


그레이브, 더글라스를 데리고 내려가. 후, 독기는 사라졌다. 적의 수를 줄이면서 후퇴한다.




후 :


.....그래. 알았다.






11화 극기




바이퍼 :


(섬사람들은 거의 무력화되었지만 그 이상으로 마물이 위험해. 이 이상 묶어두는 건 불가능한가......)


지하실로 내려가자.




-


그레이브 :


바이퍼, 큰일이다!!




바이퍼 :


여기까지 독기가......




그레이브 :


카티아! 독기용 룬은!?




카티아 :


효과가....없.....어.




바이퍼 :


뭐라고?




레이첼 :


선생님!! 마물이!! 어, 어, 어쩌죠!?




후 :


.....문을 닫아라.




루엘 :


여기엔 독기가 있잖아?




후 :


.....농락당해 죽을 건지 독으로 죽을 건지. 후자가 훨씬 낫겠지.




루엘 :


무슨 말이야!!




그레이브 :


어....저지? 이대로....면.....우리도......




바이퍼 :


.....더글라스의 의식은?




그레이브 :


.....없어.


마물이......




바이퍼 :


독기에 이끌려서 온 거겟지.....엄청난 수다......


문도 오래 못 버텨......준비해라, 그레이브. 발악이다.




그레이브 :


알았다.




-


레이첼 :


애들아! 모두 정신 차려!!




아이A :


으으....누나......아파.....




레이첼 :


어떻게 해야 좋지!? 모두 죽을 거야!




루엘 :


그런 거 나도 모른단 말이야!!




레이첼 :


이런 건 싫어......절대 싫다고!!




아이A :


누나? 아픈 거.....사라졌어.




레이첼 :


정말!? 다행이다!! 괜찮을 거야, 분명. 모두 괜찮아.....그....러....니.....




아이A :


누나?




레이첼 :


뭐, 야, 이거......


몸이.....뜨거워......




-


바이퍼 :


온다......




그레이브 :


이 기운은 뭐지......




뒤돌아보니 강한 독기를 몸에 두른 레이첼이 서 있었다.




레이첼 :


거기서-


비켜어어어어어어!!




불길한 열파가 지하실로 몰려든 마물을 삼키고 없앤다.




레이첼 :


이게, 뭐지.....?




그레이브 :


독기가 사라졌다고?




바이퍼 :


마물은 아직 있나......


레이첼!




레이첼 :


아, 네!




바이퍼 :


뭘 한 건지는 모르지만 같은 요령으로 독기를 없애! 마물은 우리가 처리한다.




레이첼 :


히, 힘낼게요!






12화 정보 수집




그레이브 :


이게 마지막이다......




바이퍼 :


남은 마물은 도망쳤나......




그레이브 :


코테츠, 네 상태는 어때?




코테츠 :


졸린 것 말곤 문제 없어.


그보다-


굉장했다.




바이퍼 :


.....쓰러진 섬사람의 상태는 어떻지?




카티아 :


독기가 육체를 잠식했어. 이대로는 위험해.




레이첼 :


제가 해 볼게요!




레이첼이 쓰러진 남자에게 손을 얹는다.




바이퍼 :


독기가 사라졌나.....대체 이건 뭐지? 더글라스와 같은 건가?




카티아 :


자세히 조사하지 못해서 모르지만 미묘하게 다른 것 같아.




레이첼 :


슬슬 한계에요. 위험.....하니까......피해 주세-




레이첼에게 모인 독기가 열을 품고 공기를 태운다.




레이첼 :


후우......개운해졌어요......




그레이브 :


방금 뭐였지?




레이첼 :


그게.....저도 모르겠어요......뭔가, 되어 버렸다고 할까요......




카티아 :


화전융합 임설외법-




그레이브 :


그건 뭐지?




카티아 :


잡다하게 설명하자면, 뭔가를 에너지로 바꾸는 마술이야. 더글라스의 경우는 독기를 소울을 닮은 에너지로 변환하지.


레이첼의 경우는 열 에너지로 변환하는 걸지도 몰라.


그나저나, 어떤 것 같아? 당신이라면 뭔가 알고 있을 텐데?




코테츠 :


흐음......


.............


....................




그레이브 :


어이, 코테츠. 자지 마, 코테츠.




카티아 :


열받아아아! 일어나! 지금 중요한 말 하고 있었는데!!




코테츠 :


......내 요제프로서의 기억에도 화전융합 임설외법의 정보는 있다.


하지만 성공 사례는 미차와 더글라스 뿐이다.


다른 접근법도 있지만, 적어도 요제프는 성공하지 못했다.




카티아 :


흐음, 아, 그래. 그녀석도 모른다면 열쇠는..